From 03e2de874a651cc022ede8b9bed1bdc699b8b201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 17:21:03 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Portuguese) --- internal/site/src/locales/pt/pt.po | 26 +++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/pt/pt.po b/internal/site/src/locales/pt/pt.po index 34d41e33..369a2e70 100644 --- a/internal/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/internal/site/src/locales/pt/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 22:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Digite o endereço de email..." msgid "Enter your one-time password." msgstr "Insira a sua senha de uso único." +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Ephemeral" +msgstr "Efêmero" + #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx @@ -684,6 +688,10 @@ msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml serão excluído msgid "Exited active" msgstr "Saiu ativo" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Expires after one hour or on hub restart." +msgstr "Expira após uma hora ou no reinício do hub." + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -1109,6 +1117,14 @@ msgstr "Utilização média por núcleo" msgid "Percentage of time spent in each state" msgstr "Percentagem de tempo gasto em cada estado" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Permanent" +msgstr "Permanente" + +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Persistence" +msgstr "Persistência" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP para garantir que os alertas sejam entregues." @@ -1265,6 +1281,10 @@ msgstr "Guardar Definições" msgid "Save system" msgstr "Guardar Sistema" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it." +msgstr "Salvo no banco de dados e não expira até você desativá-lo." + #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule" msgstr "Agendar" @@ -1689,8 +1709,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificações Webhook / Push" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx -msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." -msgstr "Quando habilitado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema. Expira após uma hora ou na reinicialização do hub." +msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation." +msgstr "Quando ativado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx