add italian and update other translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-02 14:08:24 -04:00
parent 5ae3a38204
commit 055fc39305
34 changed files with 1384 additions and 433 deletions

View File

@@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "24 Stunden"
msgid "30 days"
msgstr "30 Tage"
#: src/components/routes/home.tsx:65
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktive Warnungen"
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:174
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -90,11 +95,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/routes/home.tsx:107
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
msgid "All Systems"
msgstr "Alle Systeme"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Möchten Sie {name} wirklich löschen?"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "Authentifizierungsanbieter"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "Binär"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Puffer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:258
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -181,6 +186,11 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihren Benachrichtigungsdienst"
msgid "Click to copy"
msgstr "Zum Kopieren klicken"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurieren Sie, wie Sie Warnbenachrichtigungen erhalten."
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
msgid "Copy host"
msgstr "Host kopieren"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Linux-Befehl kopieren"
msgid "Copy text"
msgstr "Text kopieren"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -239,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:38
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -247,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period"
msgstr "Standardzeitraum"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:239
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:155
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
msgid "Disk"
msgstr "Festplatte"
@@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/routes/home.tsx:84
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
@@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
#: src/components/routes/home.tsx:114
#: src/components/routes/system.tsx:538
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
@@ -417,11 +427,11 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:570
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 Min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:149
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
@@ -438,7 +448,7 @@ msgstr "Speichernutzung der Docker-Container"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:162
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Net"
msgstr "Netz"
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:343
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
msgid "No systems found."
msgstr "Keine Systeme gefunden."
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den im Datei definierten Systemen zu entsprechen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:205
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
@@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 10 Zeichen lang sein."
msgid "Password reset request received"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:222
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -638,7 +648,8 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:137
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data direc
msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei in Ihrem Datenverzeichnis verwaltet werden."
#: src/components/routes/system.tsx:477
#: src/lib/utils.ts:313
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -661,7 +672,7 @@ msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test-<0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
msgid "Test notification sent"
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. K
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Melden Sie sich dann im Backend an und setzen Sie Ihr Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:250
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "Raster umschalten"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Thema umschalten"
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn ein Sensor einen Schwellenwert überschreitet"
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen oben und unten wechselt"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
#: src/components/routes/home.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicken Sie auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
@@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/routes/system.tsx:603
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"
@@ -795,4 +806,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Ihre Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."