mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 18:56:17 +01:00
add italian and update other translations
This commit is contained in:
@@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "24 Stunden"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 Tage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:65
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:62
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Warnungen"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:174
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
@@ -90,11 +95,11 @@ msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:107
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Alle Systeme"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie {name} wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "Authentifizierungsanbieter"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:567
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Durchschnitt"
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "Binär"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Puffer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:258
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -181,6 +186,11 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihren Benachrichtigungsdienst"
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
msgstr "Zum Kopieren klicken"
|
||||
|
||||
#. Context: table columns
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
|
||||
msgid "Command line instructions"
|
||||
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurieren Sie, wie Sie Warnbenachrichtigungen erhalten."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Host kopieren"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Linux-Befehl kopieren"
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Text kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
@@ -239,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:82
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:38
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:35
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@@ -247,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standardzeitraum"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:239
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:155
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Festplatte"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:84
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:81
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
|
||||
|
||||
@@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:114
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:538
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:539
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -417,11 +427,11 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:570
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:571
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 Min"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:149
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Speicher"
|
||||
|
||||
@@ -438,7 +448,7 @@ msgstr "Speichernutzung der Docker-Container"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:162
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netz"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:343
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "Keine Systeme gefunden."
|
||||
|
||||
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den im Datei definierten Systemen zu entsprechen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:205
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menü öffnen"
|
||||
|
||||
@@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 10 Zeichen lang sein."
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Empfangen"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:222
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
@@ -638,7 +648,8 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
|
||||
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:137
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data direc
|
||||
msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei in Ihrem Datenverzeichnis verwaltet werden."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:477
|
||||
#: src/lib/utils.ts:313
|
||||
#: src/lib/utils.ts:314
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
@@ -661,7 +672,7 @@ msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test-<0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. K
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Melden Sie sich dann im Backend an und setzen Sie Ihr Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:250
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "Raster umschalten"
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Thema umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/lib/utils.ts:317
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn ein Sensor einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
|
||||
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen oben und unten wechselt"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:110
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicken Sie auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
|
||||
|
||||
@@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "Benutzername"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:603
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"
|
||||
|
||||
@@ -795,4 +806,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ihre Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user