add italian and update other translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-02 14:08:24 -04:00
parent 5ae3a38204
commit 055fc39305
34 changed files with 1384 additions and 433 deletions

View File

@@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "24 heures"
msgid "30 days"
msgstr "30 jours"
#: src/components/routes/home.tsx:65
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "Alertes actives"
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:174
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -90,11 +95,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/routes/home.tsx:107
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
msgid "All Systems"
msgstr "Tous les systèmes"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "Fournisseurs d'authentification"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "Binaire"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Tampons"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:258
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -181,6 +186,11 @@ msgstr "Vérifiez votre service de notification"
msgid "Click to copy"
msgstr "Cliquez pour copier"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
msgid "Copy host"
msgstr "Copier l'hôte"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Copier la commande Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copier le texte"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -239,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:38
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
@@ -247,11 +257,11 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Default time period"
msgstr "Période par défaut"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:239
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:155
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
@@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "Entrez l'adresse email..."
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/components/routes/home.tsx:84
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Dépasse {0}{1} dans la dernière {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
@@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
#: src/components/routes/home.tsx:114
#: src/components/routes/system.tsx:538
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..."
@@ -417,11 +427,11 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:570
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:149
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
@@ -438,9 +448,9 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:162
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:453
msgid "Network traffic of docker containers"
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:343
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
msgid "No systems found."
msgstr "Aucun système trouvé."
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:205
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
@@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 10 caractères."
msgid "Password reset request received"
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Reçu"
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:222
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -638,7 +648,8 @@ msgstr "Utilisation de l'échange"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:137
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data direc
msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données."
#: src/components/routes/system.tsx:477
#: src/lib/utils.ts:313
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connect
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:250
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "Basculer la grille"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Basculer le thème"
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil"
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque le statut passe de haut en bas"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#: src/components/routes/home.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
@@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/routes/system.tsx:603
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
@@ -795,4 +806,3 @@ msgstr "Configuration YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."

File diff suppressed because one or more lines are too long