add italian and update other translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-02 14:08:24 -04:00
parent 5ae3a38204
commit 055fc39305
34 changed files with 1384 additions and 433 deletions

View File

@@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "24時間"
msgid "30 days"
msgstr "30日間"
#: src/components/routes/home.tsx:65
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "アクティブなアラート"
@@ -80,9 +85,9 @@ msgstr "チャートの表示オプションを調整します。"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:174
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"
msgstr "代理"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
@@ -90,11 +95,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/routes/home.tsx:107
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
msgid "All Systems"
msgstr "すべてのシステム"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "認証プロバイダー"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average"
msgstr "平均"
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "バイナリ"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "キャッシュ / バッファ"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:258
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -181,6 +186,11 @@ msgstr "通知サービスを確認してください"
msgid "Click to copy"
msgstr "クリックしてコピー"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "列"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードを確認"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "続行"
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr "クリップボードにコピーされました"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
msgid "Copy host"
msgstr "ホストをコピー"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Linuxコマンドをコピー"
msgid "Copy text"
msgstr "テキストをコピー"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -239,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:38
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
@@ -247,11 +257,11 @@ msgstr "ダッシュボード"
msgid "Default time period"
msgstr "デフォルトの期間"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:239
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:155
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"
@@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "メールアドレスを入力..."
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: src/components/routes/home.tsx:84
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えています"
@@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
#: src/components/routes/home.tsx:114
#: src/components/routes/system.tsx:538
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..."
@@ -417,11 +427,11 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "表示と通知の設定を管理します。"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:570
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:149
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
@@ -438,7 +448,7 @@ msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:162
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Net"
msgstr "帯域"
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィ
msgid "No results found."
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:343
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
msgid "No systems found."
msgstr "システムが見つかりませんでした。"
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDCサポート"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:205
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
msgid "Open menu"
msgstr "メニューを開く"
@@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "パスワードは10文字以上でなければなりません。"
msgid "Password reset request received"
msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "受信"
msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードをリセット"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:222
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -638,7 +648,8 @@ msgstr "スワップ使用量"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:137
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data direc
msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファイルで管理できます。"
#: src/components/routes/system.tsx:477
#: src/lib/utils.ts:313
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されて
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:250
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "グリッドを切り替え"
msgid "Toggle theme"
msgstr "テーマを切り替え"
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます"
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/components/routes/home.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
@@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "ユーザー名"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/routes/system.tsx:603
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"
@@ -795,4 +806,3 @@ msgstr "YAML設定"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "ユーザー設定が更新されました。"

File diff suppressed because one or more lines are too long