New translations en.po (Polish)

This commit is contained in:
hank
2026-03-28 21:19:21 -04:00
parent 21e9c11ab1
commit 081e747ac3

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 01:19\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
msgstr "{0} jest dostępna"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "1 godzina"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "12 godzin"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "30 dni"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość widoku"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Admin"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Po"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Po ustawieniu zmiennych środowiskowych zrestartuj hub Beszel, aby zmiany weszły w życie."
msgstr "Po ustawieniu zmiennych środowiskowych zrestartuj Beszel hub, aby zmiany zostały zaaplikowane."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr ""
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Kopiuj YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
msgstr "Główne"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Codziennie"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Domyślne"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Widok"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Globalny"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
msgstr "GPU"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Kondycja"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Cykl życia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
msgstr "limit"
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Wstrzymane ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format ładunku"
msgstr "Format payload'u"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
@@ -1254,12 +1254,12 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Porty"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Wznów"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Wyślij pojedynczy ping heartbeat, aby sprawdzić, czy punkt końcowy dz
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Wysyłaj okresowe pingi wychodzące do zewnętrznej usługi monitorowania, dzięki czemu możesz monitorować Beszel bez wystawiania go na działanie Internetu."
msgstr "Wysyłaj cyklicznie pingi wychodzące do zewnętrznej usługi monitorowania, co pozwala monitorować Beszel bez potrzeby udostępniania go publicznie w sieci."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Stan"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Karty"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Temperatury czujników systemowych."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Testowe powiadomienie wysłane."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Ogólny status to <0>ok</0>, gdy wszystkie systemy działają, <1>ostrzeżenie</1>, gdy wyzwalane są alerty, oraz <2>błąd</2>, gdy którykolwiek system nie działa."
msgstr "Ogólny status to <0>ok</0>, gdy wszystkie systemy działają, <1>ostrzeżenie</1>, gdy wyzwalane są alerty, oraz <2>błąd</2>, gdy którykolwiek z systemów nie działa."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Zmień motyw"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Gdy jest włączony, ten token pozwala agentom na samodzielną rejestrac
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "W przypadku korzystania z POST każdy heartbeat zawiera ładunek JSON z podsumowaniem statusu systemu, listą wyłączonych systemów i wyzwolonymi alertami."
msgstr "Przy użyciu metody POST każdy heartbeat zawiera payload JSON z podsumowaniem statusu systemu, listą niedostępnych systemów i wywołanymi alertami."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1879,3 +1879,4 @@ msgstr "Tak"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."