i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-23 21:07:25 -05:00
parent a4b689e8f1
commit 0c2629f57e
29 changed files with 1597 additions and 1506 deletions

View File

@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:250
#: src/components/routes/system.tsx:252
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}"
#: src/components/routes/system.tsx:248
#: src/components/routes/system.tsx:250
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "التنبيهات النشطة"
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "إضافة <0>نظام</0>"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Add New System"
msgstr "إضافة نظام جديد"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Add system"
msgstr "إضافة نظام"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا."
#: src/components/routes/system.tsx:627
#: src/components/routes/system.tsx:626
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/components/routes/system.tsx:403
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ل
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:499
#: src/components/routes/system.tsx:504
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:387
#: src/components/routes/system.tsx:392
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام"
#: src/components/routes/system.tsx:517
#: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "متوسط ​​استخدام {0}"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "متوسط ​​استخدام {0}"
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "عرض النطاق الترددي"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "يدعم Beszel OpenID Connect والعديد من مزودي المصا
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "يستخدم Beszel <0>Shoutrrr</0> للتكامل مع خدمات الإشعارات الشهيرة."
#: src/components/add-system.tsx:126
#: src/components/add-system.tsx:129
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل."
msgid "Check your notification service"
msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
#: src/components/add-system.tsx:200
#: src/components/add-system.tsx:203
msgid "Click to copy"
msgstr "انقر للنسخ"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "متابعة"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "تم النسخ إلى الحافظة"
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
#: src/components/add-system.tsx:214
#: src/components/add-system.tsx:216
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "نسخ"
msgid "Copy host"
msgstr "نسخ المضيف"
#: src/components/add-system.tsx:237
#: src/components/add-system.tsx:223
msgid "Copy Linux command"
msgstr "نسخ أمر لينكس"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU"
msgstr "المعالج"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف"
msgid "Disk"
msgstr "القرص"
#: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Disk I/O"
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "استخدام القرص"
#: src/components/routes/system.tsx:554
#: src/components/routes/system.tsx:559
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:397
#: src/components/routes/system.tsx:402
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "استخدام CPU لـ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:418
#: src/components/routes/system.tsx:423
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:459
#: src/components/routes/system.tsx:464
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "التوثيق"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "تصفية..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/components/routes/system.tsx:503
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "استهلاك طاقة GPU"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "استهلاك طاقة GPU"
msgid "Grid"
msgstr "شبكة"
#: src/components/add-system.tsx:154
#: src/components/add-system.tsx:157
msgid "Host / IP"
msgstr "مضيف / IP"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:262
#: src/components/routes/system.tsx:264
msgid "Kernel"
msgstr "كيرنل"
@@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "هل تبحث عن مكان لإنشاء التنبيهات؟ انقر
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات."
#: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:630
#: src/components/routes/system.tsx:629
msgid "Max 1 min"
msgstr "1 دقيقة كحد"
@@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "1 دقيقة كحد"
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx:419
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker"
#: src/components/add-system.tsx:150
#: src/components/add-system.tsx:153
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Net"
msgstr "الشبكة"
#: src/components/routes/system.tsx:460
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:450
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
@@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "يرجى الاطلاع على <0>التوثيق</0> للحصول على
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك"
#: src/components/add-system.tsx:166
#: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "اللغة المفضلة"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:177
#: src/components/add-system.tsx:180
msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العام"
@@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system"
msgstr ""
@@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: src/components/routes/system.tsx:475
#: src/components/routes/system.tsx:480
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام"
#: src/components/routes/system.tsx:474
#: src/components/routes/system.tsx:479
msgid "Swap Usage"
msgstr "استخدام التبديل"
@@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "جدول"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة"
#: src/components/routes/system.tsx:487
#: src/components/routes/system.tsx:492
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
@@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "اختبار <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "تم إرسال إشعار الاختبار"
#: src/components/add-system.tsx:142
#: src/components/add-system.tsx:145
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ أمر التثبيت للوكيل أدناه."
#: src/components/add-system.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:136
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ <0>docker-compose.yml</0> للوكيل أدناه."
@@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
#: src/components/routes/system.tsx:566
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/components/routes/system.tsx:439
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
@@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
msgid "To email(s)"
msgstr "إلى البريد الإلكتروني"
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
msgid "Toggle grid"
msgstr "تبديل الشبكة"
@@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
#: src/components/routes/system.tsx:261
#: src/components/routes/system.tsx:263
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Usage of root partition"
msgstr "استخدام القسم الجذر"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "عرض"
msgid "Visible Fields"
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
#: src/components/routes/system.tsx:664
#: src/components/routes/system.tsx:663
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض"
@@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "تكوين YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."