i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-23 21:07:25 -05:00
parent a4b689e8f1
commit 0c2629f57e
29 changed files with 1597 additions and 1506 deletions

View File

@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:250
#: src/components/routes/system.tsx:252
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
#: src/components/routes/system.tsx:248
#: src/components/routes/system.tsx:250
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktive Alarmer"
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Tilføj <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Add New System"
msgstr "Tilføj nyt system"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Add system"
msgstr "Tilføj system"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:627
#: src/components/routes/system.tsx:626
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnitlig"
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/components/routes/system.tsx:403
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:499
#: src/components/routes/system.tsx:504
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er"
#: src/components/routes/system.tsx:387
#: src/components/routes/system.tsx:392
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse"
#: src/components/routes/system.tsx:517
#: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel bruger <0>Shoutrrr</0> til at integrere med populære notifikationstjenester."
#: src/components/add-system.tsx:126
#: src/components/add-system.tsx:129
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
#: src/components/add-system.tsx:200
#: src/components/add-system.tsx:203
msgid "Click to copy"
msgstr "Klik for at kopiere"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Forsæt"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopieret til udklipsholder"
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
#: src/components/add-system.tsx:214
#: src/components/add-system.tsx:216
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Copy host"
msgstr "Kopier host"
#: src/components/add-system.tsx:237
#: src/components/add-system.tsx:223
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopier Linux kommando"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU forbrug"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Slet"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:554
#: src/components/routes/system.tsx:559
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:397
#: src/components/routes/system.tsx:402
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:418
#: src/components/routes/system.tsx:423
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:459
#: src/components/routes/system.tsx:464
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Netværk I/O"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Netværk I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Glemt adgangskode?"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/components/routes/system.tsx:503
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Gpu Strøm Træk"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Gpu Strøm Træk"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#: src/components/add-system.tsx:154
#: src/components/add-system.tsx:157
msgid "Host / IP"
msgstr "Vært / IP"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig email adresse."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:262
#: src/components/routes/system.tsx:264
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
@@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Leder du i stedet for efter hvor du kan oprette alarmer? Klik på klokke
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger."
#: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:630
#: src/components/routes/system.tsx:629
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
@@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maks. 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:419
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
#: src/components/add-system.tsx:150
#: src/components/add-system.tsx:153
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Navn"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:460
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:450
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
@@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Se <0>dokumentationen</0> for instruktioner."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Log venligst ind på din konto"
#: src/components/add-system.tsx:166
#: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Foretrukket sprog"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:177
#: src/components/add-system.tsx:180
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nøgle"
@@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem indstillinger"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system"
msgstr ""
@@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sorter efter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:475
#: src/components/routes/system.tsx:480
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap plads brugt af systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:474
#: src/components/routes/system.tsx:479
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap forbrug"
@@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabel"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:487
#: src/components/routes/system.tsx:492
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
@@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test notifikation sendt"
#: src/components/add-system.tsx:142
#: src/components/add-system.tsx:145
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier installationskommandoen for agenten nedenfor."
#: src/components/add-system.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:136
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier <0>docker-compose.yml</0> for agenten nedenfor."
@@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx:566
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/components/routes/system.tsx:439
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
@@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
msgid "To email(s)"
msgstr "Til email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
msgid "Toggle grid"
msgstr "Slå gitter til/fra"
@@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
#: src/components/routes/system.tsx:261
#: src/components/routes/system.tsx:263
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
msgid "Usage"
msgstr "Forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Brug af rodpartition"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige felter"
#: src/components/routes/system.tsx:664
#: src/components/routes/system.tsx:663
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok posteringer til at vise"
@@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."