i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-23 21:07:25 -05:00
parent a4b689e8f1
commit 0c2629f57e
29 changed files with 1597 additions and 1506 deletions

View File

@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:250
#: src/components/routes/system.tsx:252
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}"
#: src/components/routes/system.tsx:248
#: src/components/routes/system.tsx:250
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktivna upozorenja"
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>Sistem</0>"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Add New System"
msgstr "Dodaj Novi Sistem"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj sistem"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:627
#: src/components/routes/system.tsx:626
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/components/routes/system.tsx:403
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:499
#: src/components/routes/system.tsx:504
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:387
#: src/components/routes/system.tsx:392
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
#: src/components/routes/system.tsx:517
#: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "Propusnost"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifi
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije."
#: src/components/add-system.tsx:126
#: src/components/add-system.tsx:129
msgid "Binary"
msgstr "Binarni"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
#: src/components/add-system.tsx:200
#: src/components/add-system.tsx:203
msgid "Click to copy"
msgstr "Pritisnite za kopiranje"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Nastavite"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
#: src/components/add-system.tsx:214
#: src/components/add-system.tsx:216
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj hosta"
#: src/components/add-system.tsx:237
#: src/components/add-system.tsx:223
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiraj Linux komandu"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost procesora"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "Iskorištenost Diska"
#: src/components/routes/system.tsx:554
#: src/components/routes/system.tsx:559
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:397
#: src/components/routes/system.tsx:402
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Procesora"
#: src/components/routes/system.tsx:418
#: src/components/routes/system.tsx:423
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:459
#: src/components/routes/system.tsx:464
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Mrežni I/O"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Mrežni I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zaboravljena lozinka?"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/components/routes/system.tsx:503
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: src/components/add-system.tsx:154
#: src/components/add-system.tsx:157
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:262
#: src/components/routes/system.tsx:264
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
@@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici s
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
#: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:630
#: src/components/routes/system.tsx:629
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
@@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maksimalno 1 minuta"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "Upotreba memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:419
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
#: src/components/add-system.tsx:150
#: src/components/add-system.tsx:153
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Ime"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx:460
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:450
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
@@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju</0> za instrukcije."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun"
#: src/components/add-system.tsx:166
#: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferirani jezik"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:177
#: src/components/add-system.tsx:180
msgid "Public Key"
msgstr "Javni Ključ"
@@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako bis
msgid "Save Settings"
msgstr "Spremi Postavke"
#: src/components/add-system.tsx:241
#: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system"
msgstr ""
@@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sortiraj po"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:475
#: src/components/routes/system.tsx:480
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:474
#: src/components/routes/system.tsx:479
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Iskorištenost"
@@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tablica"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:487
#: src/components/routes/system.tsx:492
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
@@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Testni <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testna obavijest poslana"
#: src/components/add-system.tsx:142
#: src/components/add-system.tsx:145
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte instalacijske komande za agenta ispod."
#: src/components/add-system.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:136
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker-compose.yml</0> za agenta ispod."
@@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
#: src/components/routes/system.tsx:566
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Protok {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/components/routes/system.tsx:439
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
@@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Protok root datotečnog sustava"
msgid "To email(s)"
msgstr "Primaoci e-pošte"
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
msgid "Toggle grid"
msgstr "Uključi/isključi rešetku"
@@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
#: src/components/routes/system.tsx:261
#: src/components/routes/system.tsx:263
msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
msgid "Usage"
msgstr "Iskorištenost"
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Prikaz"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidljiva polja"
#: src/components/routes/system.tsx:664
#: src/components/routes/system.tsx:663
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"
@@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Konfiguracija"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."