From 0f9442eaf85b1ccc644339d77d1b71cdcfbaf015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Wed, 12 Nov 2025 15:36:36 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Spanish) --- internal/site/src/locales/es/es.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 208 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/internal/site/src/locales/es/es.po b/internal/site/src/locales/es/es.po index 0b4a42b2..da838d96 100644 --- a/internal/site/src/locales/es/es.po +++ b/internal/site/src/locales/es/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-05 18:06\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Activo" msgid "Active Alerts" msgstr "Alertas activas" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Active state" +msgstr "Estado activo" + #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Agregar <0>sistema" @@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos." msgid "Admin" msgstr "Administrador" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "After" +msgstr "Después" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "Agente" @@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "Battery" msgstr "Batería" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became active" +msgstr "Se activó" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became inactive" +msgstr "Se desactivó" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Before" +msgstr "Antes" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAuth2." @@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binario" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bits (kbps, Mbps, Gbps)" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Boot state" +msgstr "Estado de arranque" + #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" @@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (kB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Caché / Buffers" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can reload" +msgstr "Puede recargar" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can start" +msgstr "Puede iniciar" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can stop" +msgstr "Puede detener" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Capabilities" +msgstr "Capacidades" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" @@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configura cómo recibe las notificaciones de alertas." msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Conflicts" +msgstr "Conflictos" + #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" msgstr "La conexión está caída" @@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML" msgstr "Copiar YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU" msgid "CPU Cores" msgstr "Núcleos de CPU" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "CPU Peak" +msgstr "Pico de CPU" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "CPU time" +msgstr "Tiempo de CPU" + #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" msgstr "Desglose de tiempo de CPU" @@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete fingerprint" msgstr "Eliminar huella digital" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de red de Docker" #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña de un solo uso." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" msgstr "Error" @@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Error" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exec main PID" +msgstr "PID principal de ejecución" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml serán eliminados. Por favor, haz copias de seguridad regularmente." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exited active" +msgstr "Salió activo" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba" msgid "Failed to update alert" msgstr "Error al actualizar la alerta" +#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Fallidos: {0}" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Motores GPU" msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de energía de la GPU" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "GPU Usage" +msgstr "Uso de GPU" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" @@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Idioma" msgid "Layout" msgstr "Diseño" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Lifecycle" +msgstr "Ciclo de vida" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "limit" +msgstr "límite" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" msgstr "Carga media" @@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Carga media 5m" msgid "Load Avg" msgstr "Carga media" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Load state" +msgstr "Estado de carga" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Cerrar sesión" @@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Registros" msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "¿Buscas dónde crear alertas? Haz clic en los iconos de campana <0/> en la tabla de sistemas." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Main PID" +msgstr "PID principal" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones." @@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Máx. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "Memoria" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory limit" +msgstr "Límite de memoria" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory Peak" +msgstr "Pico de memoria" + #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" @@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modelo" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas" msgid "Network unit" msgstr "Unidad de red" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." msgstr "No se encontraron resultados." @@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." msgstr "Sin resultados." @@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilización precisa en el momento registrado" msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma preferido" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Process started" +msgstr "Proceso iniciado" + #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" @@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Recibido" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Relationships" +msgstr "Relaciones" + #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" msgstr "Solicitar contraseña de un solo uso" @@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Solicitar contraseña de un solo uso" msgid "Request OTP" msgstr "Solicitar OTP" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Required by" +msgstr "Requerido por" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Requires" +msgstr "Requiere" + #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Resolved" msgstr "Resuelto" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Restarts" +msgstr "Reinicios" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "Reanudar" +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgctxt "Root disk label" +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "Rotar token" @@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Rotar token" msgid "Rows per page" msgstr "Filas por página" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Runtime Metrics" +msgstr "Métricas de tiempo de ejecución" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" msgstr "Detalles S.M.A.R.T." @@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Enviado" msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Service Details" +msgstr "Detalles del servicio" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Establecer umbrales de porcentaje para los colores de los medidores." @@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Ordenar por" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" msgstr "Estado" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "Estado" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "Sub State" +msgstr "Subestado" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema" @@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistema" msgid "System load averages over time" msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Systemd Services" +msgstr "Servicios de systemd" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemas" @@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml dent msgid "Table" msgstr "Tabla" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Datos totales recibidos por cada interfaz" msgid "Total data sent for each interface" msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz" +#. placeholder {0}: data.length +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Total: {0}" +msgstr "" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggered by" +msgstr "Activado por" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "Activadores" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral" @@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando el uso de CPU supera un umbral" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" +msgstr "Se activa cuando el uso de GPU supera un umbral" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral" @@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unit file" +msgstr "Archivo de unidad" + #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" @@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universal" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "Activo ({upSystemsLength})" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" msgstr "Actualizado" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Updated every 10 minutes." +msgstr "Actualizado cada 10 minutos." + #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" msgstr "Cargar" @@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar" msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "¿Quieres ayudar a mejorar nuestras traducciones? Consulta <0>Crowdin para más detalles." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Wants" +msgstr "Desea" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" msgstr "Advertencia (%)" @@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configuración YAML" msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuración YAML" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Tu configuración de usuario ha sido actualizada."