New translations en.po (Korean)

This commit is contained in:
hank
2025-03-07 05:06:11 -05:00
parent c2aec69638
commit 152173eab5

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 10:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 16\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx:255 #: src/components/routes/system.tsx:258
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}"
#: src/components/routes/system.tsx:253 #: src/components/routes/system.tsx:256
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}" msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Automatic copy requires a secure context." msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
#: src/components/routes/system.tsx:660 #: src/components/routes/system.tsx:668
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "평균" msgstr "평균"
#: src/components/routes/system.tsx:437 #: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Average CPU utilization of containers" msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다" msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다"
#: src/components/routes/system.tsx:538 #: src/components/routes/system.tsx:546
msgid "Average power consumption of GPUs" msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량" msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:426 #: src/components/routes/system.tsx:434
msgid "Average system-wide CPU utilization" msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
#. placeholder {0}: gpu.n #. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx:556 #: src/components/routes/system.tsx:564
msgid "Average utilization of {0}" msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "평균 {0} 사용량" msgstr "평균 {0} 사용량"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups"
msgstr "백업" msgstr "백업"
#: src/lib/utils.ts:337 #: src/lib/utils.ts:337
#: src/components/routes/system.tsx:482 #: src/components/routes/system.tsx:490
msgid "Bandwidth" msgid "Bandwidth"
msgstr "대역폭" msgstr "대역폭"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts:319 #: src/lib/utils.ts:319
#: src/components/routes/system.tsx:425 #: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 사용량" msgstr "CPU 사용량"
@@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "삭제"
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "디스크" msgstr "디스크"
#: src/components/routes/system.tsx:472 #: src/components/routes/system.tsx:480
msgid "Disk I/O" msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O" msgstr "디스크 I/O"
#: src/lib/utils.ts:331 #: src/lib/utils.ts:331
#: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage"
msgstr "디스크 사용량" msgstr "디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:593 #: src/components/routes/system.tsx:601
msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:436 #: src/components/routes/system.tsx:444
msgid "Docker CPU Usage" msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 사용량" msgstr "Docker CPU 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:457 #: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Docker Memory Usage" msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 메모리 사용량" msgstr "Docker 메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:498 #: src/components/routes/system.tsx:506
msgid "Docker Network I/O" msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 네트워크 I/O" msgstr "Docker 네트워크 I/O"
@@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "문서"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts:316 #: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/routes/system.tsx:336 #: src/components/routes/system.tsx:344
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "오프라인"
#: src/components/add-system.tsx:125 #: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "수정"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
#: src/components/login/auth-form.tsx:175 #: src/components/login/auth-form.tsx:175
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "알림 수정 실패" msgstr "알림 수정 실패"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
#: src/components/routes/system.tsx:633 #: src/components/routes/system.tsx:641
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "필터..." msgstr "필터..."
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "일반" msgstr "일반"
#: src/components/routes/system.tsx:537 #: src/components/routes/system.tsx:545
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 전원 사용량" msgstr "GPU 전원 사용량"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
#. Linux kernel #. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:267 #: src/components/routes/system.tsx:270
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "커널" msgstr "커널"
@@ -454,10 +454,10 @@ msgstr "디스플레이 및 알림 설정"
#: src/components/add-system.tsx:226 #: src/components/add-system.tsx:226
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "수동 설정 방법"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:663 #: src/components/routes/system.tsx:671
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "1분간 최댓값" msgstr "1분간 최댓값"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory"
msgstr "메모리" msgstr "메모리"
#: src/lib/utils.ts:325 #: src/lib/utils.ts:325
#: src/components/routes/system.tsx:447 #: src/components/routes/system.tsx:455
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량" msgstr "메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:458 #: src/components/routes/system.tsx:466
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량" msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "이름"
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "네트워크" msgstr "네트워크"
#: src/components/routes/system.tsx:499 #: src/components/routes/system.tsx:507
msgid "Network traffic of docker containers" msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽" msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
#: src/components/routes/system.tsx:484 #: src/components/routes/system.tsx:492
msgid "Network traffic of public interfaces" msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다."
#: src/components/login/auth-form.tsx:21 #: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "비밀번호는 72 바이트 이하여야 합니다."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "일시 중지"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "" msgstr "일시 정지됨"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "계정에 로그인하세요."
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "포트" msgstr "포트"
#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/components/routes/system.tsx:456
#: src/components/routes/system.tsx:564 #: src/components/routes/system.tsx:572
msgid "Precise utilization at the recorded time" msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "설정 저장"
#: src/components/add-system.tsx:231 #: src/components/add-system.tsx:231
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "시스템 저장"
#: src/components/navbar.tsx:134 #: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "정렬 기준"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "상태" msgstr "상태"
#: src/components/routes/system.tsx:514 #: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
#: src/components/routes/system.tsx:513 #: src/components/routes/system.tsx:521
msgid "Swap Usage" msgid "Swap Usage"
msgstr "스왑 사용량" msgstr "스왑 사용량"
@@ -723,14 +723,14 @@ msgstr "표"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "온도"
#: src/lib/utils.ts:344 #: src/lib/utils.ts:344
#: src/components/routes/system.tsx:525 #: src/components/routes/system.tsx:533
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "온도" msgstr "온도"
#: src/components/routes/system.tsx:526 #: src/components/routes/system.tsx:534
msgid "Temperatures of system sensors" msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "시스템 센서의 온도" msgstr "시스템 센서의 온도"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
#: src/components/routes/system.tsx:605 #: src/components/routes/system.tsx:613
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 처리량" msgstr "{extraFsName}의 처리량"
#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/routes/system.tsx:481
msgid "Throughput of root filesystem" msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
msgid "To email(s)" msgid "To email(s)"
msgstr "받는사람(들)" msgstr "받는사람(들)"
#: src/components/routes/system.tsx:400 #: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/components/routes/system.tsx:421
msgid "Toggle grid" msgid "Toggle grid"
msgstr "그리드 전환" msgstr "그리드 전환"
@@ -805,25 +805,25 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
#: src/components/routes/system.tsx:334 #: src/components/routes/system.tsx:342
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "온라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
#: src/components/routes/system.tsx:266 #: src/components/routes/system.tsx:269
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "가동 시간" msgstr "가동 시간"
#: src/components/routes/system.tsx:555 #: src/components/routes/system.tsx:563
#: src/components/routes/system.tsx:592 #: src/components/routes/system.tsx:600
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "사용량" msgstr "사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/routes/system.tsx:473
msgid "Usage of root partition" msgid "Usage of root partition"
msgstr "루트 파티션의 사용량" msgstr "루트 파티션의 사용량"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "보기"
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "표시할 열" msgstr "표시할 열"
#: src/components/routes/system.tsx:697 #: src/components/routes/system.tsx:705
msgid "Waiting for enough records to display" msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"