i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-27 17:20:12 -05:00
parent b2b1a0b6ea
commit 2b43ba3cbe
28 changed files with 1648 additions and 1316 deletions

View File

@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。"
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超過<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 的平均使用率"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} 的平均使用率"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "網路流量"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除"
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 記憶體使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網路 I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker 網路 I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "篩選..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "忘記密碼?"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "最多1分鐘"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "最多1分鐘"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "名稱"
msgid "Net"
msgstr "網路"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的網路流量"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公開介面的網路流量"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "請登入您的帳號"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "排序"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "虛擬記憶體使用量"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "虛擬記憶體使用量"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "系統"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "列表"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統感應器的溫度"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。"
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Root文件系統的傳輸速率"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Root文件系統的傳輸速率"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "切換網格"
msgid "Toggle theme"
msgstr "切換主題"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "當任何感應器超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "當總流量超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "當連線和離線時觸發"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。"
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root 分區的使用量"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "檢視"
msgid "Visible Fields"
msgstr "顯示欄位"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
@@ -851,4 +863,3 @@ msgstr "YAML 設定檔"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "已更新您的使用者設定"