diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index 987954b8..623e14f0 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" msgid "1 hour" msgstr "1 hora" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "1 min" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 semana" @@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana" msgid "12 hours" msgstr "12 horas" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "15 min" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 horas" @@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas" msgid "30 days" msgstr "30 dias" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "5 min" +msgstr "" + #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Ações" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "" + #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Alertas Ativos" @@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin" msgid "Agent" msgstr "Agente" +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Alert History" +msgstr "" + #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" @@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos os Sistemas" msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." @@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr para integrar com serviços de notificação msgid "Binary" msgstr "Binário" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" +msgstr "" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" +msgstr "" + #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Cuidado - possível perda de dados" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Celsius (°C)" +msgstr "" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Change display units for metrics." +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo." @@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta." msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" +#: src/components/routes/home.tsx +msgid "Connection is down" +msgstr "" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU" msgid "Create account" msgstr "Criar conta" +#. Context: date created +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" @@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period" msgstr "Período de tempo padrão" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco" msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Disk unit" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx @@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentação" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "“Desligado”" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Duration" +msgstr "" + #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" @@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml serão excluídos. Faça backups regulares." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Export" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportar configuração" @@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuração" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Fahrenheit (°F)" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falha na autenticação" @@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar alerta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Endereço de email inválido." msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#. Load average 15 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L15" -msgstr "" - -#. Load average 5 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L5" -msgstr "" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspeto" msgid "Light" msgstr "Claro" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "Load Average" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 15m" msgstr "" +#: src/lib/utils.ts +msgid "Load Average 1m" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 5m" msgstr "" +#. Short label for load average +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +msgid "Load Avg" +msgstr "" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Sair" @@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memória" msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker" msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" +#. Context: Bytes or bits +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Network unit" +msgstr "" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "No results." +msgstr "" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." @@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescrever alertas existentes" msgid "Page" msgstr "Página" +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Páginas / Configurações" @@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "Ler" -#. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "Recebido" @@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recebido" msgid "Reset Password" msgstr "Redefinir Senha" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Resolved" +msgstr "" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Retomar" @@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Retomar" msgid "Rotate token" msgstr "Rotacionar token" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email." @@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Veja <0>configurações de notificação para configurar como você recebe alertas." -#. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configurações SMTP" msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" +#. Context: alert state (active or resolved) +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "State" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" @@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "Sistema" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "System load averages over time" +msgstr "" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemas" @@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Temperature unit" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema" @@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "This will permanently delete all selected records from the database." +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" @@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub." +#: src/lib/utils.ts +msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgstr "" @@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" +#. Temperature / network units +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Unit preferences" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "Token universal" @@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo de Atividade" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso da partição raiz" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Usado" @@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado" msgid "Users" msgstr "Usuários" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Value" +msgstr "" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Visual" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "View your 200 most recent alerts." +msgstr "" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Campos Visíveis" @@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command" msgstr "Comando Windows" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "Escrever"