New translations en.po (Korean)

This commit is contained in:
hank
2025-07-25 18:47:08 -04:00
parent febf9f3567
commit 2ef3b6f991

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 10:06\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "평균"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers" msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량"
#. placeholder {0}: data.alert.unit #. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx #: src/components/alerts/alerts-system.tsx
@@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose" msgid "Copy docker compose"
msgstr "docker compose 복사" msgstr "docker compose 내용 복사"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command" msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run" msgid "Copy docker run"
msgstr "docker run 복사" msgstr "docker run 명령어 복사"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables" msgctxt "Environment variables"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "일시 중지"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "일시정지됨" msgstr "일시 정지됨"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "번역을 더 좋게 만드는 데 도움을 주시겠습니까? 자세한 내용은 <0>Crowdin</0>을 확인세요." msgstr "번역을 개선하는데 도움을 주시겠습니까? 자세한 내용은 <0>Crowdin</0>을 확인해 주세요."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications" msgid "Webhook / Push notifications"
@@ -1111,3 +1111,4 @@ msgstr "YAML 구성"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다." msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."