mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 22:16:18 +01:00
New translations en.po (Swedish)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
|
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||||
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
|
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
|
||||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
|
|||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1 timme"
|
msgstr "1 timme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "1 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "1 week"
|
msgid "1 week"
|
||||||
msgstr "1 vecka"
|
msgstr "1 vecka"
|
||||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 vecka"
|
|||||||
msgid "12 hours"
|
msgid "12 hours"
|
||||||
msgstr "12 timmar"
|
msgstr "12 timmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "15 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "24 hours"
|
msgid "24 hours"
|
||||||
msgstr "24 timmar"
|
msgstr "24 timmar"
|
||||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 timmar"
|
|||||||
msgid "30 days"
|
msgid "30 days"
|
||||||
msgstr "30 dagar"
|
msgstr "30 dagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Åtgärder"
|
msgstr "Åtgärder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
msgid "Active Alerts"
|
msgid "Active Alerts"
|
||||||
msgstr "Aktiva larm"
|
msgstr "Aktiva larm"
|
||||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Alert History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
msgid "Alerts"
|
msgid "Alerts"
|
||||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alla system"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||||
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
|
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
|
||||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr</0> för att integrera med populära aviser
|
|||||||
msgid "Binary"
|
msgid "Binary"
|
||||||
msgstr "Binär"
|
msgstr "Binär"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffertar"
|
msgstr "Cache / Buffertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||||
msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Celsius (°C)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Change display units for metrics."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Change general application options."
|
msgid "Change general application options."
|
||||||
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
|
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
|
||||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
|
msgid "Connection is down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsätt"
|
msgstr "Fortsätt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "CPU-användning"
|
msgstr "CPU-användning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU-användning"
|
|||||||
msgid "Create account"
|
msgid "Create account"
|
||||||
msgstr "Skapa konto"
|
msgstr "Skapa konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: date created
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Dark theme
|
#. Dark theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
|||||||
msgstr "Standardtidsperiod"
|
msgstr "Standardtidsperiod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
|||||||
msgid "Disk I/O"
|
msgid "Disk I/O"
|
||||||
msgstr "Disk I/O"
|
msgstr "Disk I/O"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Disk unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentation"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Context: System is down
|
#. Context: System is down
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Ange e-postadress..."
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fel"
|
msgstr "Fel"
|
||||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {
|
|||||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||||
msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml</0> kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior."
|
msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml</0> kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Export configuration"
|
msgid "Export configuration"
|
||||||
msgstr "Exportera konfiguration"
|
msgstr "Exportera konfiguration"
|
||||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportera konfiguration"
|
|||||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||||
msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
|
msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Failed to authenticate"
|
msgid "Failed to authenticate"
|
||||||
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
||||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrera..."
|
msgstr "Filtrera..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ogiltig e-postadress."
|
|||||||
msgid "Kernel"
|
msgid "Kernel"
|
||||||
msgstr "Kärna"
|
msgstr "Kärna"
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 15 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L15"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 5 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Layout"
|
|||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Ljust"
|
msgstr "Ljust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 15m"
|
msgid "Load Average 15m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Load Average 1m"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 5m"
|
msgid "Load Average 5m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Short label for load average
|
||||||
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Avg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Logga ut"
|
msgstr "Logga ut"
|
||||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Minnesanvändning"
|
|||||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||||
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
|
|||||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||||
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: Bytes or bits
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Network unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "No results."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Skriv över befintliga larm"
|
|||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Sida"
|
msgstr "Sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "Pages / Settings"
|
msgid "Pages / Settings"
|
||||||
msgstr "Sidor / Inställningar"
|
msgstr "Sidor / Inställningar"
|
||||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
|||||||
msgstr "Offentlig nyckel"
|
msgstr "Offentlig nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk read
|
#. Disk read
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Läs"
|
msgstr "Läs"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes received (download)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Received"
|
msgid "Received"
|
||||||
msgstr "Mottaget"
|
msgstr "Mottaget"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Mottaget"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Resolved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Återuppta"
|
msgstr "Återuppta"
|
||||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Återuppta"
|
|||||||
msgid "Rotate token"
|
msgid "Rotate token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Rows per page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||||
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
|
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
|
||||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Sök efter system eller inställningar..."
|
|||||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||||
msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot larm."
|
msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot larm."
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes sent (upload)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Skickat"
|
msgstr "Skickat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-inställningar"
|
|||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sortera efter"
|
msgstr "Sortera efter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap-användning"
|
|||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "System load averages over time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Systems"
|
msgid "Systems"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatur"
|
msgstr "Temperatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Temperature unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||||
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
|
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
|
||||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenor
|
|||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
|
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||||
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
|
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
|
||||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
|
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Temperature / network units
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Unit preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Universal token"
|
msgid "Universal token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Drifttid"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Usage"
|
msgid "Usage"
|
||||||
msgstr "Användning"
|
msgstr "Användning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Användning av rotpartitionen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr "Använt"
|
msgstr "Använt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Använt"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Användare"
|
msgstr "Användare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Synliga fält"
|
msgstr "Synliga fält"
|
||||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
|||||||
msgstr "Windows-kommando"
|
msgstr "Windows-kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk write
|
#. Disk write
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Skriv"
|
msgstr "Skriv"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user