diff --git a/internal/site/src/locales/uk/uk.po b/internal/site/src/locales/uk/uk.po index 9c8eba44..18f71e6e 100644 --- a/internal/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/internal/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-11 16:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -363,6 +363,14 @@ msgstr "Створено" msgid "Critical (%)" msgstr "Критично (%)" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Cumulative Download" +msgstr "Кумулятивне завантаження" + +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Cumulative Upload" +msgstr "Кумулятивне відвантаження" + #. Context: Battery state #: src/components/routes/system.tsx msgid "Current state" @@ -441,6 +449,10 @@ msgstr "Не працює" msgid "Down ({downSystemsLength})" msgstr "Не працює ({downSystemsLength})" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" + #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" msgstr "Тривалість" @@ -452,6 +464,7 @@ msgstr "Редагувати" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" msgstr "Електронна пошта" @@ -472,6 +485,10 @@ msgstr "Введіть адресу електронної пошти для с msgid "Enter email address..." msgstr "Введіть адресу електронної пошти..." +#: src/components/login/otp-forms.tsx +msgid "Enter your one-time password." +msgstr "Введіть ваш одноразовий пароль." + #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx @@ -542,6 +559,12 @@ msgstr "Протягом <0>{min} {min, plural, one {хвилини} other { msgid "Forgot password?" msgstr "Забули пароль?" +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "FreeBSD command" +msgstr "Команда FreeBSD" + #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" @@ -645,6 +668,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень." #: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Інструкції з ручного налаштування" @@ -680,6 +704,8 @@ msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" @@ -715,6 +741,10 @@ msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі." +#: src/components/login/auth-form.tsx +msgid "One-time password" +msgstr "Одноразовий пароль" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -833,6 +863,14 @@ msgstr "Читання" msgid "Received" msgstr "Отримано" +#: src/components/login/login.tsx +msgid "Request a one-time password" +msgstr "Запит одноразового пароля" + +#: src/components/login/otp-forms.tsx +msgid "Request OTP" +msgstr "Запит OTP" + #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Скинути пароль" @@ -888,10 +926,6 @@ msgstr "Відправлено" msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників." -#: src/components/routes/settings/general.tsx -msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." -msgstr "Встановлює стандартний діапазон часу для графіків при перегляді системи." - #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx @@ -1002,6 +1036,10 @@ msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Time format" +msgstr "Формат часу" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" @@ -1034,6 +1072,14 @@ msgstr "Токени дозволяють агентам підключатис msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Токени та відбитки використовуються для автентифікації WebSocket з'єднань до хабу." +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Total data received for each interface" +msgstr "Загальний обсяг отриманих даних для кожного інтерфейсу" + +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Total data sent for each interface" +msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 1 хвилину перевищує поріг" @@ -1095,6 +1141,10 @@ msgstr "Працює" msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "Працює ({upSystemsLength})" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Upload" +msgstr "Відвантажити" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Час роботи"