mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-14 17:01:51 +02:00
i18n: update language files
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -48,14 +48,11 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дни"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:62
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:94
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активни тревоги"
|
||||
|
||||
@@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Настрой опциите за показване на диагра
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Тревоги"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Всички системи"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:668
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:669
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +115,7 @@ msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +128,7 @@ msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:564
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Средно използване на {0}"
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "Двоичен код"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
@@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Настрой как получаваш нотификации за т
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Потвърди парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продължи"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "Записано в клипборда"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирай"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Копирай хоста"
|
||||
|
||||
@@ -232,13 +229,13 @@ msgstr "Копирай linux командата"
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Копирай текста"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Процесор"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:319
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:433
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Употреба на процесор"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Тъмно"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:80
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:35
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:36
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Табло"
|
||||
|
||||
@@ -260,11 +257,11 @@ msgstr "Табло"
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "Диск I/O"
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Използване на диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -300,13 +297,13 @@ msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:344
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Грешка"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:81
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:113
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}"
|
||||
|
||||
@@ -365,16 +362,16 @@ msgstr "Неуспешно запазване на настройки"
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:641
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:642
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Филтрирай..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "За <0>{min}</0> {min, plural, one {минута} other {минути}}"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Общо"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Мрежово"
|
||||
|
||||
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Език"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Подреждане"
|
||||
|
||||
@@ -457,11 +454,11 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:671
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:672
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Максимум 1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Памет"
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "Използването на памет от docker контейнер
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
@@ -494,8 +491,8 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "Няма намерени системи."
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Поддръжка на OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Отвори менюто"
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +518,7 @@ msgstr "Отвори менюто"
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "Или продължи с"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Презапиши съществуващи тревоги"
|
||||
|
||||
@@ -550,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -562,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "Моля <0>конфигурурай SMTP сървър</0> за да се подсигуриш, че тревогите са доставени."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Моля провери log-овете за повече информация."
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +593,7 @@ msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:572
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:576
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Точно използване в записаното време"
|
||||
|
||||
@@ -610,13 +607,13 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Публичен ключ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:62
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:72
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Прочети"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:67
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получени"
|
||||
|
||||
@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "Получени"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Възобнови"
|
||||
|
||||
@@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Търси"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Търси за системи или настройки..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> за да конфигурираш как получаваш тревоги."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Изпратени"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Влез"
|
||||
msgid "SMTP settings"
|
||||
msgstr "Настройки за SMTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Сортиране по"
|
||||
|
||||
@@ -701,10 +698,7 @@ msgstr "Използване на swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
@@ -716,12 +710,12 @@ msgstr "Системи"
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml</0> файл намиращ се в директорията с данни."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -754,11 +748,11 @@ msgstr "Агемта трябва да работи на системата за
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:613
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:614
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -804,12 +798,12 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:342
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
|
||||
|
||||
@@ -817,9 +811,9 @@ msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Време на работа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:563
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:600
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:567
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Употреба"
|
||||
|
||||
@@ -829,7 +823,7 @@ msgstr "Употреба на root partition-а"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Използвани"
|
||||
|
||||
@@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Използвани"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видими полета"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:705
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:706
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване"
|
||||
|
||||
@@ -859,8 +853,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:71
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user