mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 18:56:17 +01:00
i18n: update language files
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -48,14 +48,11 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 jours"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:62
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:94
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes actives"
|
||||
|
||||
@@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Tous les systèmes"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:668
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:669
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +115,7 @@ msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +128,7 @@ msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:564
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "Binaire"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Tampons"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Copier l'hôte"
|
||||
|
||||
@@ -232,13 +229,13 @@ msgstr "Copier la commande Linux"
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copier le texte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:319
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:433
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du CPU"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sombre"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:80
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:35
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:36
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord"
|
||||
|
||||
@@ -260,11 +257,11 @@ msgstr "Tableau de bord"
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Période par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "Entrée/Sortie disque"
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -300,13 +297,13 @@ msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:344
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:81
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:113
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}"
|
||||
|
||||
@@ -365,16 +362,16 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres"
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:641
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:642
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrer..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "Pour <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Général"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
|
||||
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Noyau"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposition"
|
||||
|
||||
@@ -457,11 +454,11 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:671
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:672
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
|
||||
@@ -494,8 +491,8 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "Aucun système trouvé."
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +518,7 @@ msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "Ou continuer avec"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Écraser les alertes existantes"
|
||||
|
||||
@@ -550,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -562,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP</0> pour garantir la livraison des alertes."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier les journaux pour plus de détails."
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +593,7 @@ msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:572
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:576
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
|
||||
|
||||
@@ -610,13 +607,13 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Clé publique"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:62
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:72
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:67
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçu"
|
||||
|
||||
@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "Reçu"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
@@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Recherche"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Voir les <0>paramètres de notification</0> pour configurer comment vous recevez les alertes."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Se connecter"
|
||||
msgid "SMTP settings"
|
||||
msgstr "Paramètres SMTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Trier par"
|
||||
|
||||
@@ -701,10 +698,7 @@ msgstr "Utilisation du swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
@@ -716,12 +710,12 @@ msgstr "Systèmes"
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -754,11 +748,11 @@ msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connect
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:613
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:614
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Débit de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -804,12 +798,12 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:342
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
|
||||
|
||||
@@ -817,9 +811,9 @@ msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les inform
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Temps de fonctionnement"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:563
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:600
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:567
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation"
|
||||
|
||||
@@ -829,7 +823,7 @@ msgstr "Utilisation de la partition racine"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
@@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Utilisé"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Colonnes visibles"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:705
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:706
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
|
||||
|
||||
@@ -859,8 +853,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
msgstr "Notifications Webhook / Push"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:71
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Écriture"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user