i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-03-15 01:03:20 -04:00
parent fb2adf08dc
commit 3935a9bf00
28 changed files with 1759 additions and 1938 deletions

View File

@@ -48,14 +48,11 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 днів"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: src/components/routes/home.tsx:62
#: src/components/routes/home.tsx:94
msgid "Active Alerts"
msgstr "Активні сповіщення"
@@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Налаштуйте параметри відображення для
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
msgid "Alerts"
msgstr "Сповіщення"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
msgid "All Systems"
msgstr "Всі системи"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту."
#: src/components/routes/system.tsx:668
#: src/components/routes/system.tsx:669
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
@@ -118,7 +115,7 @@ msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Середнє використання CPU контейнерами"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
@@ -131,7 +128,7 @@ msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx:564
#: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Середнє використання {0}"
@@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "Двійковий"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
msgid "Confirm password"
msgstr "Підтвердьте пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
@@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678
msgid "Copy host"
msgstr "Копіювати хост"
@@ -232,13 +229,13 @@ msgstr "Копіювати команду Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Копіювати текст"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: src/lib/utils.ts:319
#: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
msgid "CPU Usage"
msgstr "Використання ЦП"
@@ -252,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Темний"
#: src/components/command-palette.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:35
#: src/components/routes/home.tsx:36
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управління"
@@ -260,11 +257,11 @@ msgstr "Панель управління"
msgid "Default time period"
msgstr "Стандартний період часу"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
@@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "Дисковий ввід/вивід"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Використання диска"
#: src/components/routes/system.tsx:601
#: src/components/routes/system.tsx:602
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Використання диска {extraFsName}"
@@ -300,13 +297,13 @@ msgstr "Документація"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
#: src/components/routes/system.tsx:344
msgid "Down"
msgstr "Не працює"
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Помилка"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/routes/home.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:113
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останньої # хвилини} other {останніх # хвилин}}"
@@ -365,16 +362,16 @@ msgstr "Не вдалося зберегти налаштування"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщення"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
#: src/components/routes/system.tsx:641
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
#: src/components/routes/system.tsx:642
msgid "Filter..."
msgstr "Фільтр..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Протягом <0>{min}</0> {min, plural, one {хвилини} other {хвилин}}"
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Загальні"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Енергоспоживання GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Ядро"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
@@ -457,11 +454,11 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:671
#: src/components/routes/system.tsx:672
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 хв"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223
msgid "Net"
msgstr "Мережа"
@@ -494,8 +491,8 @@ msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсі
msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495
msgid "No systems found."
msgstr "Систем не знайдено."
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню"
@@ -521,7 +518,7 @@ msgstr "Відкрити меню"
msgid "Or continue with"
msgstr "Або продовжити з"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Перезаписати існуючі сповіщення"
@@ -550,19 +547,11 @@ msgstr "Пароль не повинен перевищувати 72 байти.
msgid "Password reset request received"
msgstr "Запит на скидання пароля отримано"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
msgid "Paused"
msgstr ""
@@ -570,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Будь ласка, <0>налаштуйте SMTP сервер</0>, щоб забезпечити доставку сповіщень."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Будь ласка, перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
@@ -604,7 +593,7 @@ msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/routes/system.tsx:456
#: src/components/routes/system.tsx:572
#: src/components/routes/system.tsx:576
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точне використання в записаний час"
@@ -618,13 +607,13 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Ключ"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
#: src/components/charts/area-chart.tsx:62
#: src/components/charts/area-chart.tsx:72
msgid "Read"
msgstr "Читання"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
#: src/components/charts/area-chart.tsx:67
msgid "Received"
msgstr "Отримано"
@@ -632,7 +621,7 @@ msgstr "Отримано"
msgid "Reset Password"
msgstr "Скинути пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667
msgid "Resume"
msgstr "Відновити"
@@ -657,12 +646,12 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Шукати системи або налаштування..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0>, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення."
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
msgid "Sent"
msgstr "Відправлено"
@@ -690,7 +679,7 @@ msgstr "Увійти"
msgid "SMTP settings"
msgstr "Налаштування SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389
msgid "Sort By"
msgstr "Сортувати за"
@@ -709,10 +698,7 @@ msgstr "Використання підкачки"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -724,12 +710,12 @@ msgstr "Системи"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml</0> у вашій директорії даних."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
@@ -762,11 +748,11 @@ msgstr "Агент повинен працювати на системі для
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
#: src/components/routes/system.tsx:613
#: src/components/routes/system.tsx:614
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
@@ -812,12 +798,12 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/routes/system.tsx:342
msgid "Up"
msgstr "Працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
@@ -825,9 +811,9 @@ msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніт
msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
#: src/components/routes/system.tsx:563
#: src/components/routes/system.tsx:600
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:601
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
@@ -837,7 +823,7 @@ msgstr "Використання кореневого розділу"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
msgid "Used"
msgstr "Використано"
@@ -846,15 +832,15 @@ msgstr "Використано"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359
msgid "View"
msgstr "Вигляд"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимі стовпці"
#: src/components/routes/system.tsx:705
#: src/components/routes/system.tsx:706
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення"
@@ -867,8 +853,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push сповіщення"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
#: src/components/charts/area-chart.tsx:71
msgid "Write"
msgstr "Запис"