mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 22:16:18 +01:00
New translations en.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "活跃"
|
|||||||
msgid "Active Alerts"
|
msgid "Active Alerts"
|
||||||
msgstr "启用的警报"
|
msgstr "启用的警报"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Active state"
|
||||||
|
msgstr "活动状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||||
msgstr "<0>添加客户端</0>"
|
msgstr "<0>添加客户端</0>"
|
||||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "调整图表的显示选项。"
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "After"
|
||||||
|
msgstr "之后"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "客户端"
|
msgstr "客户端"
|
||||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "带宽"
|
|||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "电池"
|
msgstr "电池"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Became active"
|
||||||
|
msgstr "变为活动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Became inactive"
|
||||||
|
msgstr "变为非活动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Before"
|
||||||
|
msgstr "之前"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||||
msgstr "Beszel 支持 OpenID Connect 和其他 OAuth2 认证方式。"
|
msgstr "Beszel 支持 OpenID Connect 和其他 OAuth2 认证方式。"
|
||||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "二进制"
|
|||||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||||
msgstr "比特 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
msgstr "比特 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Boot state"
|
||||||
|
msgstr "启动状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "字节 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "缓存/缓冲区"
|
msgstr "缓存/缓冲区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Can reload"
|
||||||
|
msgstr "可重载"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Can start"
|
||||||
|
msgstr "可启动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Can stop"
|
||||||
|
msgstr "可停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Capabilities"
|
||||||
|
msgstr "能力"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
msgid "Capacity"
|
msgid "Capacity"
|
||||||
msgstr "容量"
|
msgstr "容量"
|
||||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "确认密码"
|
msgstr "确认密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Conflicts"
|
||||||
|
msgstr "冲突"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||||
msgid "Connection is down"
|
msgid "Connection is down"
|
||||||
msgstr "连接已断开"
|
msgstr "连接已断开"
|
||||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
|||||||
msgstr "复制 YAML"
|
msgstr "复制 YAML"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
|||||||
msgid "CPU Cores"
|
msgid "CPU Cores"
|
||||||
msgstr "CPU 核心"
|
msgstr "CPU 核心"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "CPU Peak"
|
||||||
|
msgstr "CPU 峰值"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "CPU time"
|
||||||
|
msgstr "CPU 时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||||
msgstr "CPU 时间细分"
|
msgstr "CPU 时间细分"
|
||||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "删除"
|
|||||||
msgid "Delete fingerprint"
|
msgid "Delete fingerprint"
|
||||||
msgstr "删除指纹"
|
msgstr "删除指纹"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||||
msgid "Detail"
|
msgid "Detail"
|
||||||
msgstr "详情"
|
msgstr "详情"
|
||||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
|||||||
msgstr "Docker 网络 I/O"
|
msgstr "Docker 网络 I/O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "文档"
|
msgstr "文档"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "输入您的一次性密码。"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "错误"
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "错误"
|
|||||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||||
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
|
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Exec main PID"
|
||||||
|
msgstr "执行主进程 ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||||
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定义的客户端将被删除。请定期备份。"
|
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定义的客户端将被删除。请定期备份。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Exited active"
|
||||||
|
msgstr "退出活动状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "导出"
|
msgstr "导出"
|
||||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "发送测试通知失败"
|
|||||||
msgid "Failed to update alert"
|
msgid "Failed to update alert"
|
||||||
msgstr "更新警报失败"
|
msgstr "更新警报失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "失败: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "过滤..."
|
msgstr "过滤..."
|
||||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU 功耗"
|
msgstr "GPU 功耗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
|
msgid "GPU Usage"
|
||||||
|
msgstr "GPU 使用率"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "网格"
|
msgstr "网格"
|
||||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "语言"
|
|||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "布局"
|
msgstr "布局"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Lifecycle"
|
||||||
|
msgstr "生命周期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "limit"
|
||||||
|
msgstr "限制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Load Average"
|
msgid "Load Average"
|
||||||
msgstr "系统负载"
|
msgstr "系统负载"
|
||||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5 分钟内的平均负载"
|
|||||||
msgid "Load Avg"
|
msgid "Load Avg"
|
||||||
msgstr "负载"
|
msgstr "负载"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Load state"
|
||||||
|
msgstr "加载状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr "加载中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "登出"
|
msgstr "登出"
|
||||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "日志"
|
|||||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||||
msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图标。"
|
msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图标。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Main PID"
|
||||||
|
msgstr "主进程 ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||||
msgstr "管理显示和通知偏好。"
|
msgstr "管理显示和通知偏好。"
|
||||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
|||||||
msgstr "1分钟内最大值"
|
msgstr "1分钟内最大值"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "内存"
|
msgstr "内存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Memory limit"
|
||||||
|
msgstr "内存限制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Memory Peak"
|
||||||
|
msgstr "内存峰值"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Memory Usage"
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型号"
|
|||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公共接口的网络流量"
|
|||||||
msgid "Network unit"
|
msgid "Network unit"
|
||||||
msgstr "网络单位"
|
msgstr "网络单位"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "未找到结果。"
|
msgstr "未找到结果。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "未找到结果。"
|
|||||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "无结果。"
|
msgstr "无结果。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
|
|||||||
msgid "Preferred Language"
|
msgid "Preferred Language"
|
||||||
msgstr "首选语言"
|
msgstr "首选语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Process started"
|
||||||
|
msgstr "进程启动"
|
||||||
|
|
||||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收"
|
|||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "刷新"
|
msgstr "刷新"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Relationships"
|
||||||
|
msgstr "关系"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/login.tsx
|
#: src/components/login/login.tsx
|
||||||
msgid "Request a one-time password"
|
msgid "Request a one-time password"
|
||||||
msgstr "请求一次性密码"
|
msgstr "请求一次性密码"
|
||||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "请求一次性密码"
|
|||||||
msgid "Request OTP"
|
msgid "Request OTP"
|
||||||
msgstr "请求 OTP"
|
msgstr "请求 OTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Required by"
|
||||||
|
msgstr "被需要"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Requires"
|
||||||
|
msgstr "需要"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "重置密码"
|
msgstr "重置密码"
|
||||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重置密码"
|
|||||||
msgid "Resolved"
|
msgid "Resolved"
|
||||||
msgstr "已解决"
|
msgstr "已解决"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Restarts"
|
||||||
|
msgstr "重启次数"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "恢复"
|
msgstr "恢复"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
|
msgctxt "Root disk label"
|
||||||
|
msgid "Root"
|
||||||
|
msgstr "根"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Rotate token"
|
msgid "Rotate token"
|
||||||
msgstr "轮换令牌"
|
msgstr "轮换令牌"
|
||||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "轮换令牌"
|
|||||||
msgid "Rows per page"
|
msgid "Rows per page"
|
||||||
msgstr "每页行数"
|
msgstr "每页行数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Runtime Metrics"
|
||||||
|
msgstr "运行时指标"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||||
msgstr "S.M.A.R.T. 详情"
|
msgstr "S.M.A.R.T. 详情"
|
||||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "发送"
|
|||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "序列号"
|
msgstr "序列号"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Service Details"
|
||||||
|
msgstr "服务详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||||
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
|
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
|
||||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序依据"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Sub State"
|
||||||
|
msgstr "子状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Swap space used by the system"
|
msgid "Swap space used by the system"
|
||||||
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
|
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
|
||||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系统"
|
|||||||
msgid "System load averages over time"
|
msgid "System load averages over time"
|
||||||
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
|
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Systemd Services"
|
||||||
|
msgstr "Systemd 服务"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Systems"
|
msgid "Systems"
|
||||||
msgstr "系统"
|
msgstr "系统"
|
||||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
|||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "表格"
|
msgstr "表格"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Tasks"
|
||||||
|
msgstr "任务数"
|
||||||
|
|
||||||
#. Temperature label in systems table
|
#. Temperature label in systems table
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每个接口的总接收数据量"
|
|||||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||||
msgstr "每个接口的总发送数据量"
|
msgstr "每个接口的总发送数据量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: data.length
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Total: {0}"
|
||||||
|
msgstr "总计: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Triggered by"
|
||||||
|
msgstr "由...触发"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Triggers"
|
||||||
|
msgstr "触发器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "当 1 分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
msgstr "当 1 分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发"
|
|||||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "当 CPU 使用率超过阈值时触发"
|
msgstr "当 CPU 使用率超过阈值时触发"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
|
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||||
|
msgstr "当 GPU 使用率超过阈值时触发"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
|
msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
|
||||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
|
|||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "类型"
|
msgstr "类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Unit file"
|
||||||
|
msgstr "单元文件"
|
||||||
|
|
||||||
#. Temperature / network units
|
#. Temperature / network units
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Unit preferences"
|
msgid "Unit preferences"
|
||||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌"
|
|||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
|
msgstr "无限制"
|
||||||
|
|
||||||
#. Context: System is up
|
#. Context: System is up
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
|||||||
msgstr "在线 ({upSystemsLength})"
|
msgstr "在线 ({upSystemsLength})"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "更新于"
|
msgstr "更新于"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||||
|
msgstr "每 10 分钟更新一次。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "上传"
|
msgstr "上传"
|
||||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "正在收集足够的数据来显示"
|
|||||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||||
msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin</0>以获取更多详细信息。"
|
msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin</0>以获取更多详细信息。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Wants"
|
||||||
|
msgstr "希望"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Warning (%)"
|
msgid "Warning (%)"
|
||||||
msgstr "警告 (%)"
|
msgstr "警告 (%)"
|
||||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML 配置"
|
|||||||
msgid "YAML Configuration"
|
msgid "YAML Configuration"
|
||||||
msgstr "YAML 配置"
|
msgstr "YAML 配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user