From 40da67605ec55d2e7afca895d7eac4e6be7535dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 24 Jul 2025 19:54:15 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Ukrainian) --- beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 169 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index 5b7c6de2..74d0949f 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 11:22\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків." + #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" @@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# год msgid "1 hour" msgstr "1 година" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "1 min" +msgstr "1 хв" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" @@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 тиждень" msgid "12 hours" msgstr "12 годин" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "15 min" +msgstr "15 хв" + #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 години" @@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 години" msgid "30 days" msgstr "30 днів" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "5 min" +msgstr "5 хв" + #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Дії" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "Активне" + #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Активні сповіщення" @@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Адміністратор" msgid "Agent" msgstr "Агент" +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Alert History" +msgstr "Історія сповіщень" + #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" @@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Всі системи" msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ви впевнені?" + #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." @@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel використовує <0>Shoutrrr для інтеграц msgid "Binary" msgstr "Двійковий" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" +msgstr "Біти (Кбіт/с, Мбіт/с, Гбіт/с)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" +msgstr "Байти (КБ/с, МБ/с, ГБ/с)" + #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кеш / Буфери" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Увага - можливе втрата даних" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Celsius (°C)" +msgstr "Цельсій (°C)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Change display units for metrics." +msgstr "Змінити одиниці вимірювання для метрик." + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Змінити загальні параметри програми." @@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення msgid "Confirm password" msgstr "Підтвердьте пароль" +#: src/components/routes/home.tsx +msgid "Connection is down" +msgstr "З'єднання розірвано" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "ЦП" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" @@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Використання ЦП" msgid "Create account" msgstr "Створити обліковий запис" +#. Context: date created +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Created" +msgstr "Створено" + #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" @@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period" msgstr "Стандартний період часу" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Диск" msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Disk unit" +msgstr "Одиниця виміру диска" + #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx @@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Документація" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Не працює" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" @@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Введіть адресу електронної пошти..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останн msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Існуючі системи, не визначені в <0>config.yml, будуть видалені. Будь ласка, робіть регулярні резервні копії." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Експорт конфігурації" @@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Експорт конфігурації" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Експортуйте поточну конфігурацію систем." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Fahrenheit (°F)" +msgstr "Фаренгейт (°F)" + #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не вдалося автентифікувати" @@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." @@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#. Load average 15 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L15" -msgstr "Н15" - -#. Load average 5 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L5" -msgstr "Н5" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Макет" msgid "Light" msgstr "Світлий" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "Load Average" +msgstr "Середнє навантаження" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 15m" msgstr "Середнє навантаження за 15 хв" +#: src/lib/utils.ts +msgid "Load Average 1m" +msgstr "Середнє навантаження за 1 хв" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 5m" msgstr "Середнє навантаження за 5 хв" +#. Short label for load average +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +msgid "Load Avg" +msgstr "Сер. навантаження" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Вийти" @@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Використання пам'яті" msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" +#. Context: Bytes or bits +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Network unit" +msgstr "Одиниця виміру мережі" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Результатів не знайдено." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "No results." +msgstr "Немає результатів." + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." @@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Перезаписати існуючі сповіщення" msgid "Page" msgstr "Сторінка" +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Сторінка {0} з {1}" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Сторінки / Налаштування" @@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key" msgstr "Ключ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "Читання" -#. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "Отримано" @@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Отримано" msgid "Reset Password" msgstr "Скинути пароль" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Resolved" +msgstr "Вирішено" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Відновити" @@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Відновити" msgid "Rotate token" msgstr "Оновити токен" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "Рядків на сторінку" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою." @@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Шукати системи або налаштування..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення." -#. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "Відправлено" @@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Налаштування SMTP" msgid "Sort By" msgstr "Сортувати за" +#. Context: alert state (active or resolved) +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "State" +msgstr "Стан" + #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Використання підкачки" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "Система" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "System load averages over time" +msgstr "Середнє навантаження системи з часом" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Системи" @@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Температура" msgid "Temperature" msgstr "Температура" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Temperature unit" +msgstr "Одиниця вимірювання температури" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температури датчиків системи" @@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "This will permanently delete all selected records from the database." +msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних." + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" @@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Токени дозволяють агентам підключатис msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Токени та відбитки використовуються для автентифікації WebSocket з'єднань до хабу." +#: src/lib/utils.ts +msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" +msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 1 хвилину перевищує поріг" + #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 15 хвилин перевищує поріг" @@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг" +#. Temperature / network units +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Unit preferences" +msgstr "Налаштування одиниць вимірювання" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "Універсальний токен" @@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Час роботи" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "Використання" @@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Використання кореневого розділу" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Використано" @@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Використано" msgid "Users" msgstr "Користувачі" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Value" +msgstr "Значення" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Вигляд" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "View your 200 most recent alerts." +msgstr "Переглянути 200 останніх сповіщень." + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Видимі стовпці" @@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command" msgstr "Команда Windows" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "Запис"