New translations en.po (Persian)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:19 -04:00
parent a6ca5dd6db
commit 44d76502cd

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}" msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است."
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت" msgstr "۱ ساعت"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "۱ دقیقه"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "۱ هفته" msgstr "۱ هفته"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "۱ هفته"
msgid "12 hours" msgid "12 hours"
msgstr "۱۲ ساعت" msgstr "۱۲ ساعت"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "۱۵ دقیقه"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours" msgid "24 hours"
msgstr "۲۴ ساعت" msgstr "۲۴ ساعت"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "۲۴ ساعت"
msgid "30 days" msgid "30 days"
msgstr "۳۰ روز" msgstr "۳۰ روز"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "۵ دقیقه"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "عملیات" msgstr "عملیات"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: src/components/routes/home.tsx #: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr " هشدارهای فعال" msgstr " هشدارهای فعال"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "مدیر"
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "عامل" msgstr "عامل"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "تاریخچه هشدارها"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts" msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "همه سیستم‌ها"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx #: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context." msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد." msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
@@ -115,7 +151,7 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
#. placeholder {0}: data.alert.unit #. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx #: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "" msgstr "میانگین از <0>{value}{0}</0> فراتر رفته است"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs" msgid "Average power consumption of GPUs"
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr</0> برای ادغام با سرویس‌ها
msgid "Binary" msgid "Binary"
msgstr "دودویی" msgstr "دودویی"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "بیت (کیلوبیت بر ثانیه، مگابیت بر ثانیه، گیگابیت بر ثانیه)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثانیه، گیگابایت بر ثانیه)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "حافظه پنهان / بافرها" msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "لغو"
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "احتیاط - احتمال از دست رفتن داده‌ها" msgstr "احتیاط - احتمال از دست رفتن داده‌ها"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "سلسیوس (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "تغییر واحدهای نمایش برای معیارها."
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options." msgid "Change general application options."
msgstr "تغییر گزینه‌های کلی برنامه." msgstr "تغییر گزینه‌های کلی برنامه."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاع‌رسانی را پی
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "تأیید رمز عبور" msgstr "تأیید رمز عبور"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "اتصال قطع است"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "ادامه" msgstr "ادامه"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "پردازنده"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از پردازنده" msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "ایجاد حساب کاربری" msgstr "ایجاد حساب کاربری"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark" msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض" msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "دیسک"
msgid "Disk I/O" msgid "Disk I/O"
msgstr "ورودی/خروجی دیسک" msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "واحد دیسک"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,15 +394,20 @@ msgstr "مستندات"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "قطع"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "ویرایش"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته ا
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "سیستم‌های موجود که در <0>config.yml</0> تعریف نشده‌اند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبان‌گیری کنید." msgstr "سیستم‌های موجود که در <0>config.yml</0> تعریف نشده‌اند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبان‌گیری کنید."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "خروجی گرفتن"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration" msgid "Export configuration"
msgstr "خارج کردن پیکربندی" msgstr "خارج کردن پیکربندی"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "خارج کردن پیکربندی"
msgid "Export your current systems configuration." msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "پیکربندی سیستم‌های فعلی خود را خارج کنید." msgstr "پیکربندی سیستم‌های فعلی خود را خارج کنید."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "فارنهایت (°F)"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "احراز هویت ناموفق بود" msgstr "احراز هویت ناموفق بود"
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "فیلتر..." msgstr "فیلتر..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "" msgstr "اثر انگشت"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx #: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "هسته" msgstr "هسته"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "طرح‌بندی"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "روشن" msgstr "روشن"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "میانگین بار"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m" msgid "Load Average 15m"
msgstr "" msgstr "میانگین بار ۱۵ دقیقه"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "میانگین بار ۱ دقیقه"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m" msgid "Load Average 5m"
msgstr "" msgstr "میانگین بار ۵ دقیقه"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "میانگین بار"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
@@ -507,7 +595,7 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلان‌ها."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "دستورالعمل‌های راه‌اندازی دستی"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "میزان استفاده از حافظه"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر" msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
msgid "Network traffic of public interfaces" msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی" msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "واحد شبکه"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد." msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "نتیجه‌ای یافت نشد."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "صفحه" msgstr "صفحه"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "صفحه {0} از {1}"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings" msgid "Pages / Settings"
msgstr "صفحات / تنظیمات" msgstr "صفحات / تنظیمات"
@@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "رمز عبور باید کمتر از ۷۲ بایت باشد."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "کلید عمومی" msgstr "کلید عمومی"
#. Disk read #. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "خواندن" msgstr "خواندن"
#. Network bytes received (download) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "دریافت شد" msgstr "دریافت شد"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "دریافت شد"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "بازنشانی رمز عبور" msgstr "بازنشانی رمز عبور"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "حل شده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "ادامه" msgstr "ادامه"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "ادامه"
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "چرخش توکن" msgstr "چرخش توکن"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "ردیف در هر صفحه"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلان‌های ایمیلی، خالی بگذارید." msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلان‌های ایمیلی، خالی بگذارید."
@@ -698,7 +811,7 @@ msgstr "ذخیره تنظیمات"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "ذخیره سیستم"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "جستجو برای سیستم‌ها یا تنظیمات..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts." msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان</0> مراجعه کنید." msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان</0> مراجعه کنید."
#. Network bytes sent (upload) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "ارسال شد" msgstr "ارسال شد"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "تنظیمات SMTP"
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "مرتب‌سازی بر اساس" msgstr "مرتب‌سازی بر اساس"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "وضعیت" msgstr "وضعیت"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "سیستم" msgstr "سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "سیستم‌ها" msgstr "سیستم‌ها"
@@ -779,13 +901,17 @@ msgstr "جدول"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "دما"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "دما" msgstr "دما"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "واحد دما"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors" msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "دمای حسگرهای سیستم" msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حسا
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد." msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "این کار تمام رکوردهای انتخاب شده را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}" msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "توکن‌ها به عامل‌ها اجازه اتصال و ثبت‌
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "توکن‌ها و اثرات انگشت برای احراز هویت اتصالات WebSocket به هاب استفاده می‌شوند." msgstr "توکن‌ها و اثرات انگشت برای احراز هویت اتصالات WebSocket به هاب استفاده می‌شوند."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱ دقیقه‌ای از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱۵ دقیقه‌ای از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "هنگامی که میانگین بار ۵ دقیقه‌ای از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر م
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "تنظیمات واحدها"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "توکن جهانی" msgstr "توکن جهانی"
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "توکن جهانی"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "فعال"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "آپتایم"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "میزان استفاده" msgstr "میزان استفاده"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "استفاده شده" msgstr "استفاده شده"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "استفاده شده"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "کاربران" msgstr "کاربران"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View" msgid "View"
msgstr "مشاهده" msgstr "مشاهده"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده" msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "دستور Windows" msgstr "دستور Windows"
#. Disk write #. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "نوشتن" msgstr "نوشتن"