From 460f78cd4d001b36d45209ba6758e3a3eccc5840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 3 Aug 2025 22:56:30 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Czech) --- beszel/site/src/locales/cs/cs.po | 64 ++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index f30c1f3b..a5fb3d90 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 01:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-04 02:56\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "5 min" msgstr "5 min" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Výstrahy" msgid "All Systems" msgstr "Všechny systémy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / vyrovnávací paměť" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Potvrdit heslo" msgid "Connection is down" msgstr "Připojení je nedostupné" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" msgstr "Kopírovat env" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopírovat hostitele" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Kopírovat hostitele" msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopírovat příkaz Linux" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy name" msgstr "Kopírovat název" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Zkopírujte obsah <0>docker-compose.yml pro agenta níže nebo autom msgid "Copy YAML" msgstr "Kopírovat YAML" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" @@ -335,6 +335,10 @@ msgstr "Vytvořit účet" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Critical (%)" +msgstr "Kritické (%)" + #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" @@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Přehled" msgid "Default time period" msgstr "Výchozí doba" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Delete fingerprint" msgstr "Smazat identifikátor" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" @@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Nefunkční" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" #: src/components/add-system.tsx -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Load Average 5m" msgstr "Průměrná zátěž 5m" #. Short label for load average -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" msgstr "Prům. zatížení" @@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení" msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "Paměť" @@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Open menu" @@ -713,11 +717,11 @@ msgstr "Heslo musí být menší než 72 bytů." msgid "Password reset request received" msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" @@ -792,7 +796,7 @@ msgstr "Obnovit heslo" msgid "Resolved" msgstr "Vyřešeno" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" @@ -833,6 +837,10 @@ msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění pro nastavení toho, jak msgid "Sent" msgstr "Odeslat" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Set percentage thresholds for meter colors." +msgstr "Nastavte procentuální prahové hodnoty pro barvy měřičů." + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastaví výchozí časový rozsah grafů, když je systém zobrazen." @@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Swap využití" #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "Systém" @@ -903,7 +911,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" msgstr "Teplota" @@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Testovací oznámení odesláno" msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." @@ -1026,7 +1034,7 @@ msgid "Universal token" msgstr "Univerzální token" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Funkční" @@ -1084,6 +1092,14 @@ msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení" msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Chcete nám pomoci s našimi překlady ještě lépe? Podívejte se na <0>Crowdin pro více informací." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Warning (%)" +msgstr "Varování (%)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Warning thresholds" +msgstr "Prahové hodnoty pro varování" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push oznámení"