updates for lingui 5

This commit is contained in:
henrygd
2025-03-15 03:01:49 -04:00
parent 9b65110aef
commit 47b2689f24
51 changed files with 3965 additions and 3955 deletions

View File

@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx:258
#: src/components/routes/system.tsx:259
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}"
#: src/components/routes/system.tsx:256
#: src/components/routes/system.tsx:257
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "Dejanja"
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktivna opozorila"
#: src/components/add-system.tsx:42
#: src/components/add-system.tsx:43
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>sistem</0>"
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/add-system.tsx:126
msgid "Add New System"
msgstr "Dodaj nov sistem"
#: src/components/add-system.tsx:231
#: src/components/add-system.tsx:232
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj sistem"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
@@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Administrator"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79
msgid "Alerts"
msgstr "Opozorila"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99
msgid "All Systems"
msgstr "Vsi sistemi"
@@ -106,29 +106,29 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:669
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:546
#: src/components/routes/system.tsx:547
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Povprečna poraba energije GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/components/routes/system.tsx:435
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx:568
#: src/components/routes/system.tsx:569
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Povprečna poraba {0}"
@@ -138,23 +138,23 @@ msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
#: src/lib/utils.ts:337
#: src/components/routes/system.tsx:490
#: src/components/routes/system.tsx:491
msgid "Bandwidth"
msgstr "Pasovna širina"
#: src/components/login/auth-form.tsx:306
#: src/components/login/auth-form.tsx:305
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr</0> za integracijo s priljubljenimi storitvami obveščanja."
#: src/components/add-system.tsx:130
#: src/components/add-system.tsx:131
msgid "Binary"
msgstr "Binarno"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Pozor - možna izguba podatkov"
@@ -174,33 +174,33 @@ msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije."
msgid "Chart options"
msgstr "Možnosti grafikona"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185
msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja"
#: src/components/add-system.tsx:204
#: src/components/add-system.tsx:205
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikni za kopiranje"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90
msgid "Command line instructions"
msgstr "Navodila za ukazno vrstico"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
#: src/components/login/auth-form.tsx:212
#: src/components/login/auth-form.tsx:217
#: src/components/login/auth-form.tsx:213
#: src/components/login/auth-form.tsx:218
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Nadaljuj"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano v odložišče"
#: src/components/add-system.tsx:215
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:216
#: src/components/add-system.tsx:218
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj gostitelja"
#: src/components/add-system.tsx:224
#: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiraj Linux ukaz"
@@ -234,17 +234,17 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts:319
#: src/components/routes/system.tsx:433
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU poraba"
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
#: src/components/login/auth-form.tsx:239
msgid "Create account"
msgstr "Ustvari račun"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:21
#: src/components/mode-toggle.tsx:22
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:481
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/lib/utils.ts:331
#: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:474
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77
msgid "Disk Usage"
msgstr "Poraba diska"
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/routes/system.tsx:603
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Poraba diska za {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:444
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU poraba"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:466
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker poraba spomina"
#: src/components/routes/system.tsx:506
#: src/components/routes/system.tsx:507
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker I/O mreže"
@@ -298,21 +298,21 @@ msgstr "Dokumentacija"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
#: src/components/routes/system.tsx:344
#: src/components/routes/system.tsx:345
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/add-system.tsx:126
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
#: src/components/login/auth-form.tsx:175
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54
#: src/components/login/auth-form.tsx:176
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93
msgid "Email notifications"
msgstr "E-poštna obvestila"
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "E-poštna obvestila"
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113
msgid "Enter email address..."
msgstr "Vnesite e-poštni naslov..."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Napaka"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml</0>, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94
msgid "Export configuration"
msgstr "Izvozi nastavitve"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
@@ -353,39 +353,39 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
#: src/components/routes/system.tsx:642
#: src/components/routes/system.tsx:643
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minut}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:330
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
msgid "Forgot password?"
msgstr "Pozabljeno geslo?"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: src/components/routes/system.tsx:545
#: src/components/routes/system.tsx:546
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU poraba moči"
@@ -393,20 +393,20 @@ msgstr "GPU poraba moči"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: src/components/add-system.tsx:158
#: src/components/add-system.tsx:159
msgid "Host / IP"
msgstr "Gostitelj / IP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Če ste izgubili geslo za svoj skrbniški račun, ga lahko ponastavite z naslednjim ukazom."
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
#: src/components/login/auth-form.tsx:18
msgid "Invalid email address."
msgstr "Napačen e-poštni naslov."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:270
#: src/components/routes/system.tsx:271
msgid "Kernel"
msgstr "Jedro"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
#: src/components/mode-toggle.tsx:17
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "Odjava"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Poskus prijave ni uspel"
@@ -441,20 +441,20 @@ msgstr "Poskus prijave ni uspel"
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
#: src/components/add-system.tsx:226
#: src/components/add-system.tsx:227
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:672
#: src/components/routes/system.tsx:673
msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min"
@@ -463,15 +463,15 @@ msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
#: src/lib/utils.ts:325
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/components/routes/system.tsx:456
msgid "Memory Usage"
msgstr "Poraba pomnilnika"
#: src/components/routes/system.tsx:466
#: src/components/routes/system.tsx:467
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
#: src/components/add-system.tsx:154
#: src/components/add-system.tsx:155
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx:507
#: src/components/routes/system.tsx:508
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:493
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
@@ -497,16 +497,16 @@ msgid "No systems found."
msgstr "Ne najdem sistema."
#: src/components/command-palette.tsx:109
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57
msgid "Notifications"
msgstr "Obvestila"
#: src/components/login/auth-form.tsx:301
#: src/components/login/auth-form.tsx:300
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, d
msgid "Open menu"
msgstr "Odpri menu"
#: src/components/login/auth-form.tsx:250
#: src/components/login/auth-form.tsx:251
msgid "Or continue with"
msgstr "Ali nadaljuj z"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Prepiši obstoječe alarme"
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Stran"
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Strani / Nastavitve"
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
#: src/components/login/auth-form.tsx:199
#: src/components/login/auth-form.tsx:195
#: src/components/login/auth-form.tsx:200
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: src/components/login/auth-form.tsx:20
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov."
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
#: src/components/login/auth-form.tsx:22
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
msgid "Password reset request received"
msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla"
@@ -555,16 +555,16 @@ msgstr "Premor"
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP</0>, da zagotovite dostavo opozoril."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17
#: src/components/login/auth-form.tsx:41
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Preverite svoje poverilnice in poskusite znova"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Preverite svoje poverilnice in poskusite znova"
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Ustvarite skrbniški račun"
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
#: src/components/login/auth-form.tsx:138
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Omogočite pojavna okna za to spletno mesto"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Omogočite pojavna okna za to spletno mesto"
msgid "Please log in again"
msgstr "Prosimo, prijavite se znova"
#: src/components/login/auth-form.tsx:309
#: src/components/login/auth-form.tsx:308
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo</0>."
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo</0>."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Prijavite se v svoj račun"
#: src/components/add-system.tsx:170
#: src/components/add-system.tsx:171
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
#: src/components/routes/system.tsx:456
#: src/components/routes/system.tsx:576
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:577
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Prednostni jezik"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:181
#: src/components/add-system.tsx:182
msgid "Public Key"
msgstr "Javni ključ"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Preberano"
msgid "Received"
msgstr "Prejeto"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77
msgid "Reset Password"
msgstr "Ponastavi geslo"
@@ -625,16 +625,16 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Shrani nastavitve"
#: src/components/add-system.tsx:231
#: src/components/add-system.tsx:232
msgid "Save system"
msgstr ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Iskanje"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozoril."
@@ -662,16 +662,16 @@ msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem."
#: src/components/command-palette.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:97
#: src/components/command-palette.tsx:112
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavitve so shranjene"
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
#: src/components/login/auth-form.tsx:239
msgid "Sign in"
msgstr "Prijavite se"
@@ -687,17 +687,17 @@ msgstr "Razvrsti po"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:523
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem"
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap uporaba"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/mode-toggle.tsx:27
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "System"
msgstr "Sistemsko"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Sistemsko"
msgid "Systems"
msgstr "Sistemi"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovnem imeniku."
@@ -720,31 +720,31 @@ msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts:344
#: src/components/routes/system.tsx:533
#: src/components/routes/system.tsx:534
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:534
#: src/components/routes/system.tsx:535
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Preveri <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testno obvestilo je poslano"
#: src/components/add-system.tsx:146
#: src/components/add-system.tsx:147
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta."
#: src/components/add-system.tsx:137
#: src/components/add-system.tsx:138
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml</0> za spodnjega agenta."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
@@ -752,24 +752,24 @@ msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabni
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
#: src/components/routes/system.tsx:614
#: src/components/routes/system.tsx:615
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:481
#: src/components/routes/system.tsx:482
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108
msgid "To email(s)"
msgstr "E-pošta za"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:422
msgid "Toggle grid"
msgstr "Preklopi način mreže"
#: src/components/mode-toggle.tsx:33
#: src/components/mode-toggle.tsx:34
msgid "Toggle theme"
msgstr "Obrni temo"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/routes/system.tsx:342
#: src/components/routes/system.tsx:343
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -807,22 +807,22 @@ msgstr ""
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
#: src/components/routes/system.tsx:269
#: src/components/routes/system.tsx:270
msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:601
#: src/components/routes/system.tsx:568
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
#: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/routes/system.tsx:474
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uporaba korenske particije"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Pogled"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidna polja"
#: src/components/routes/system.tsx:706
#: src/components/routes/system.tsx:707
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / potisna obvestila"
@@ -858,14 +858,14 @@ msgstr "Webhook / potisna obvestila"
msgid "Write"
msgstr "Pisanje"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML nastaviitev"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML nastavitev"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene."