i18n: new battery strings

This commit is contained in:
henrygd
2025-08-25 16:46:15 -04:00
parent ae5532aa36
commit 493bae7eb6
29 changed files with 2838 additions and 1987 deletions

View File

@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Historial de Alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Todos los Sistemas"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Promedio"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
@@ -166,16 +166,20 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Uso promedio de {0}"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Copias de Seguridad"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAuth2."
@@ -202,8 +206,8 @@ msgstr ""
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -223,6 +227,15 @@ msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
msgid "Change general application options."
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Opciones de Gráficos"
@@ -261,8 +274,8 @@ msgstr "Confirmar contraseña"
msgid "Connection is down"
msgstr "La conexión está caída"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -320,9 +333,9 @@ msgstr "Copiar YAML"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
@@ -339,10 +352,10 @@ msgstr "Creado"
msgid "Critical (%)"
msgstr "Crítico (%)"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
@@ -353,8 +366,8 @@ msgstr "Tablero"
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -362,6 +375,11 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Eliminar huella digital"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -374,9 +392,9 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unidad de disco"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
@@ -401,10 +419,10 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -417,8 +435,8 @@ msgstr "Duración"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -426,6 +444,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email notifications"
msgstr "Notificaciones por correo"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Ingrese la dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
@@ -434,11 +457,11 @@ msgstr "Ingrese la dirección de correo electrónico para restablecer la contras
msgid "Enter email address..."
msgstr "Ingrese dirección de correo..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -473,8 +496,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Error al autenticar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Error al guardar la configuración"
@@ -482,13 +505,13 @@ msgstr "Error al guardar la configuración"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Error al actualizar la alerta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
@@ -496,7 +519,7 @@ msgstr "Filtrar..."
msgid "Fingerprint"
msgstr "Huella dactilar"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
@@ -504,9 +527,14 @@ msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
msgid "Forgot password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr ""
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -528,6 +556,11 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Si ha perdido la contraseña de su cuenta de administrador, puede restablecerla usando el siguiente comando."
@@ -549,24 +582,19 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Media"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr "Carga media 15m"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "Carga media 1m"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr "Carga media 5m"
@@ -583,13 +611,13 @@ msgstr "Cerrar Sesión"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Intento de inicio de sesión fallido"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -614,8 +642,8 @@ msgstr "Máx 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memoria"
@@ -623,8 +651,8 @@ msgstr "Uso de Memoria"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -659,8 +687,8 @@ msgid "No systems found."
msgstr "No se encontraron sistemas."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
@@ -672,9 +700,9 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú"
@@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "Abrir menú"
msgid "Or continue with"
msgstr "O continuar con"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Sobrescribir alertas existentes"
@@ -729,12 +757,12 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP</0> para asegurar que las alertas sean entregadas."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Por favor, revise los registros para más detalles."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Por favor, verifique sus credenciales e intente de nuevo"
@@ -812,8 +840,8 @@ msgstr "Filas por página"
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Configuración"
@@ -829,7 +857,7 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
@@ -873,7 +901,7 @@ msgstr "Ordenar por"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -885,12 +913,10 @@ msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -915,8 +941,8 @@ msgstr "Tabla"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -975,8 +1001,8 @@ msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens y Huellas Digitales"
@@ -988,39 +1014,39 @@ msgstr "Los tokens permiten que los agentes se conecten y registren. Las huellas
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conexiones WebSocket al hub."
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando la carga media de 15 minutos supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando la carga media de 5 minutos supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando cualquier sensor supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de CPU supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
@@ -1033,9 +1059,14 @@ msgstr "Preferencias de unidad"
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Activo"
@@ -1058,13 +1089,13 @@ msgstr "Uso"
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso de la partición raíz"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"