i18n: new battery strings

This commit is contained in:
henrygd
2025-08-25 16:46:15 -04:00
parent ae5532aa36
commit 493bae7eb6
29 changed files with 2838 additions and 1987 deletions

View File

@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Tous les systèmes"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Moyenne"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}</0>"
@@ -166,16 +166,20 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2."
@@ -202,8 +206,8 @@ msgstr ""
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Tampons"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -223,6 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Change general application options."
msgstr "Modifier les options générales de l'application."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Options de graphique"
@@ -261,8 +274,8 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -320,9 +333,9 @@ msgstr "Copier YAML"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilisation du CPU"
@@ -339,10 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Critical (%)"
msgstr "Critique (%)"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
@@ -353,8 +366,8 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Default time period"
msgstr "Période par défaut"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -362,6 +375,11 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Supprimer l'empreinte"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
@@ -374,9 +392,9 @@ msgstr "Entrée/Sortie disque"
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation du disque"
@@ -401,10 +419,10 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Injoignable"
@@ -417,8 +435,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -426,6 +444,11 @@ msgstr "Email"
msgid "Email notifications"
msgstr "Notifications par email"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe"
@@ -434,11 +457,11 @@ msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Entrez l'adresse email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -473,8 +496,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Échec de l'authentification"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres"
@@ -482,13 +505,13 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..."
@@ -496,7 +519,7 @@ msgstr "Filtrer..."
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Pour <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -504,9 +527,14 @@ msgstr "Pour <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr ""
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -528,6 +556,11 @@ msgstr "Commande Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Hôte / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous pouvez le réinitialiser en utilisant la commande suivante."
@@ -549,24 +582,19 @@ msgstr "Langue"
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
@@ -583,13 +611,13 @@ msgstr "Déconnexion"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Échec de la tentative de connexion"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -614,8 +642,8 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
@@ -623,8 +651,8 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -659,8 +687,8 @@ msgid "No systems found."
msgstr "Aucun système trouvé."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
@@ -672,9 +700,9 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
@@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "Ouvrir le menu"
msgid "Or continue with"
msgstr "Ou continuer avec"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Écraser les alertes existantes"
@@ -729,12 +757,12 @@ msgstr "En pause"
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP</0> pour garantir la livraison des alertes."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Veuillez vérifier les journaux pour plus de détails."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer"
@@ -812,8 +840,8 @@ msgstr ""
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
@@ -829,7 +857,7 @@ msgstr "Recherche"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Voir les <0>paramètres de notification</0> pour configurer comment vous recevez les alertes."
@@ -873,7 +901,7 @@ msgstr "Trier par"
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -885,12 +913,10 @@ msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du swap"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -915,8 +941,8 @@ msgstr "Tableau"
msgid "Temp"
msgstr "Temp."
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -975,8 +1001,8 @@ msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens et Empreintes"
@@ -988,39 +1014,39 @@ msgstr "Les tokens permettent aux agents de se connecter et de s'enregistrer. Le
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connexions WebSocket vers le hub."
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Se déclenche lorsque le statut passe de \"Joignable\" à \"Injoignable\""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
@@ -1033,9 +1059,14 @@ msgstr ""
msgid "Universal token"
msgstr "Token universel"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Joignable"
@@ -1058,13 +1089,13 @@ msgstr "Utilisation"
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilisation de la partition racine"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"