i18n: new battery strings

This commit is contained in:
henrygd
2025-08-25 16:46:15 -04:00
parent ae5532aa36
commit 493bae7eb6
29 changed files with 2838 additions and 1987 deletions

View File

@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "5 min"
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Histórico de alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Todos os Sistemas"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Média"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "A média excede <0>{value}{0}</0>"
@@ -166,16 +166,20 @@ msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilização média de {0}"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel suporta OpenID Connect e muitos provedores de autenticação OAuth2."
@@ -202,8 +206,8 @@ msgstr ""
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -223,6 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Change general application options."
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Opções de gráfico"
@@ -261,8 +274,8 @@ msgstr "Confirmar senha"
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -320,9 +333,9 @@ msgstr "Copiar YAML"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
@@ -339,10 +352,10 @@ msgstr "Criado"
msgid "Critical (%)"
msgstr "Crítico (%)"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
@@ -353,8 +366,8 @@ msgstr "Painel"
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -362,6 +375,11 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Excluir impressão digital"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -374,9 +392,9 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
@@ -401,10 +419,10 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "“Desligado”"
@@ -417,8 +435,8 @@ msgstr "Duração"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -426,6 +444,11 @@ msgstr "Email"
msgid "Email notifications"
msgstr "Notificações por email"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha"
@@ -434,11 +457,11 @@ msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Digite o endereço de email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -473,8 +496,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Falha na autenticação"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Falha ao guardar as definições"
@@ -482,13 +505,13 @@ msgstr "Falha ao guardar as definições"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Falha ao enviar notificação de teste"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
@@ -496,7 +519,7 @@ msgstr "Filtrar..."
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
@@ -504,9 +527,14 @@ msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
msgid "Forgot password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr ""
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -528,6 +556,11 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Se você perdeu a senha da sua conta de administrador, pode redefini-la usando o seguinte comando."
@@ -549,24 +582,19 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Layout"
msgstr "Aspeto"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
@@ -583,13 +611,13 @@ msgstr "Sair"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Tentativa de login falhou"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
@@ -614,8 +642,8 @@ msgstr "Máx 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória"
@@ -623,8 +651,8 @@ msgstr "Uso de Memória"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -659,8 +687,8 @@ msgid "No systems found."
msgstr "Nenhum sistema encontrado."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
@@ -672,9 +700,9 @@ msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"
@@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "Abrir menu"
msgid "Or continue with"
msgstr "Ou continue com"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
@@ -729,12 +757,12 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Por favor, verifique os logs para mais detalhes."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Por favor, verifique suas credenciais e tente novamente"
@@ -812,8 +840,8 @@ msgstr "Linhas por página"
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Definições"
@@ -829,7 +857,7 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
@@ -873,7 +901,7 @@ msgstr "Ordenar Por"
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -885,12 +913,10 @@ msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -915,8 +941,8 @@ msgstr "Tabela"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -975,8 +1001,8 @@ msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens e Impressões Digitais"
@@ -988,39 +1014,39 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando qualquer sensor excede um limite"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando a soma de subida/descida excede um limite"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de CPU excede um limite"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de memória excede um limite"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
#: src/lib/utils.ts
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
@@ -1033,9 +1059,14 @@ msgstr ""
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "“Ligado”"
@@ -1058,13 +1089,13 @@ msgstr "Uso"
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso da partição raiz"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
@@ -1131,4 +1162,3 @@ msgstr "Configuração YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."