mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-26 22:41:50 +02:00
i18n: new battery strings
This commit is contained in:
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 phút"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Hành động"
|
||||
|
||||
@@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Tác nhân"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Lịch sử Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Tất cả Hệ thống"
|
||||
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Trung bình"
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
@@ -166,16 +166,20 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sao lưu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Băng thông"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực OAuth2."
|
||||
@@ -202,8 +206,8 @@ msgstr "Byte (KB/giây, MB/giây, GB/giây)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
|
||||
@@ -223,6 +227,15 @@ msgstr "Thay đổi đơn vị hiển thị cho các chỉ số."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Charging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Tùy chọn biểu đồ"
|
||||
@@ -261,8 +274,8 @@ msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
@@ -320,9 +333,9 @@ msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU"
|
||||
|
||||
@@ -339,10 +352,10 @@ msgstr "Đã tạo"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Độ nghiêm trọng (%)"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tối"
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
@@ -353,8 +366,8 @@ msgstr "Bảng điều khiển"
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Thời gian mặc định"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
@@ -362,6 +375,11 @@ msgstr "Xóa"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Xóa vân tay"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Đĩa"
|
||||
@@ -374,9 +392,9 @@ msgstr "Đĩa I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Đĩa"
|
||||
|
||||
@@ -401,10 +419,10 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Tài liệu"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
@@ -417,8 +435,8 @@ msgstr "Thời lượng"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -426,6 +444,11 @@ msgstr "Email"
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
msgstr "Thông báo email"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu"
|
||||
@@ -434,11 +457,11 @@ msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Nhập địa chỉ email..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
@@ -473,8 +496,8 @@ msgstr "Độ F (°F)"
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Xác thực thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Lưu cài đặt thất bại"
|
||||
|
||||
@@ -482,13 +505,13 @@ msgstr "Lưu cài đặt thất bại"
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Lọc..."
|
||||
|
||||
@@ -496,7 +519,7 @@ msgstr "Lọc..."
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "Trong <0>{min}</0> {min, plural, one {phút} other {phút}}"
|
||||
|
||||
@@ -504,9 +527,14 @@ msgstr "Trong <0>{min}</0> {min, plural, one {phút} other {phút}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Quên mật khẩu?"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Chung"
|
||||
|
||||
@@ -528,6 +556,11 @@ msgstr "Lệnh Homebrew"
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Máy chủ / IP"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Nếu bạn đã mất mật khẩu cho tài khoản quản trị viên của mình, bạn có thể đặt lại bằng cách sử dụng lệnh sau."
|
||||
@@ -549,24 +582,19 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Bố cục"
|
||||
|
||||
#. Light theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Sáng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Tải trung bình"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr "Tải trung bình 15 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Tải trung bình 1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr "Tải trung bình 5 phút"
|
||||
|
||||
@@ -583,13 +611,13 @@ msgstr "Đăng xuất"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Đăng nhập"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Nỗ lực đăng nhập thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Nhật ký"
|
||||
|
||||
@@ -614,8 +642,8 @@ msgstr "Tối đa 1 phút"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
|
||||
|
||||
@@ -623,8 +651,8 @@ msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
@@ -659,8 +687,8 @@ msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy hệ thống."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
|
||||
@@ -672,9 +700,9 @@ msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Mở menu"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "Mở menu"
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "Hoặc tiếp tục với"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Ghi đè các cảnh báo hiện có"
|
||||
|
||||
@@ -729,12 +757,12 @@ msgstr "Đã tạm dừng"
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP</0> để đảm bảo cảnh báo được gửi đi."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Vui lòng kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||||
msgstr "Vui lòng kiểm tra thông tin đăng nhập của bạn và thử lại"
|
||||
|
||||
@@ -812,8 +840,8 @@ msgstr "Số hàng mỗi trang"
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Lưu Cài đặt"
|
||||
|
||||
@@ -829,7 +857,7 @@ msgstr "Tìm kiếm"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo</0> để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo."
|
||||
|
||||
@@ -873,7 +901,7 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
@@ -885,12 +913,10 @@ msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống"
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
||||
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Hệ thống"
|
||||
|
||||
@@ -915,8 +941,8 @@ msgstr "Bảng"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
|
||||
@@ -975,8 +1001,8 @@ msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr "Token & Vân tay"
|
||||
|
||||
@@ -988,39 +1014,39 @@ msgstr "Token cho phép các tác nhân kết nối và đăng ký. Vân tay là
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Token và vân tay được sử dụng để xác thực các kết nối WebSocket đến trung tâm."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 1 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 15 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 5 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng CPU vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
@@ -1033,9 +1059,14 @@ msgstr "Tùy chọn đơn vị"
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Token chung"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoạt động"
|
||||
|
||||
@@ -1058,13 +1089,13 @@ msgstr "Sử dụng"
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Sử dụng phân vùng gốc"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Đã sử dụng"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
@@ -1131,4 +1162,3 @@ msgstr "Cấu hình YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user