New translations en.po (Slovenian)

This commit is contained in:
hank
2025-07-08 20:09:14 -04:00
parent 0632db3c19
commit 4985474b0f

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30 dni"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Dejanja" msgstr "Dejanja"
@@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "Dodaj URL"
msgid "Adjust display options for charts." msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone." msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin" msgid "Admin"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja" msgstr "Preverite storitev obveščanja"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klikni za kopiranje" msgstr "Klikni za kopiranje"
@@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run" msgid "Copy docker run"
msgstr "Kopiraj docker run" msgstr "Kopiraj docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj gostitelja" msgstr "Kopiraj gostitelja"
@@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "Kopiraj Linux ukaz"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj besedilo" msgstr "Kopiraj besedilo"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "Privzeto časovno obdobje"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla"
msgid "Enter email address..." msgid "Enter email address..."
msgstr "Vnesite e-poštni naslov..." msgstr "Vnesite e-poštni naslov..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Odpri menu" msgstr "Odpri menu"
@@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila." msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila."
@@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "Poslano"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem." msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "Preveri <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent" msgid "Test notification sent"
msgstr "Testno obvestilo je poslano" msgstr "Testno obvestilo je poslano"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml</0> za spodnjega agenta."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
@@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "Preklopi način mreže"
msgid "Toggle theme" msgid "Toggle theme"
msgstr "Obrni temo" msgstr "Obrni temo"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag"
@@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
@@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več
msgid "Webhook / Push notifications" msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / potisna obvestila" msgstr "Webhook / potisna obvestila"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgctxt "Button to copy install command" msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command" msgid "Windows command"