From 49e55943c13e8d1bc705abf98b2fb3f260b58a24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Tue, 25 Mar 2025 04:32:17 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Russian) --- beszel/site/src/locales/ru/ru.po | 384 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 189 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index 12638a68..8c6c3ff8 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 08:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:259 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:257 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}" @@ -48,30 +48,27 @@ msgid "30 days" msgstr "30 дней" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/components/routes/home.tsx:62 +#: src/components/routes/home.tsx:94 msgid "Active Alerts" msgstr "Активные оповещения" -#: src/components/add-system.tsx:42 +#: src/components/add-system.tsx:43 msgid "Add <0>System" msgstr "Добавить <0>Систему" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:126 msgid "Add New System" msgstr "Добавить новую систему" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Add system" msgstr "Добавить систему" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 msgid "Add URL" msgstr "Добавить URL" @@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Настроить параметры отображения для гр msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 msgid "Agent" msgstr "Агент" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 msgid "All Systems" msgstr "Все системы" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" @@ -109,29 +106,29 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:670 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:446 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:547 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:435 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Среднее использование CPU по всей системе" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:569 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Среднее использование {0}" @@ -141,31 +138,31 @@ msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:491 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" -#: src/components/login/auth-form.tsx:306 +#: src/components/login/auth-form.tsx:305 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддерживает OpenID Connect и множество поставщиков аутентификации OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel использует <0>Shoutrrr для интеграции с популярными сервисами уведомлений." -#: src/components/add-system.tsx:130 +#: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" msgstr "Двоичный" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кэш / Буферы" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Внимание - возможная потеря данных" @@ -177,37 +174,37 @@ msgstr "Изменить общие параметры приложения." msgid "Chart options" msgstr "Параметры графиков" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Проверьте {email} для получения ссылки на сброс." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 msgid "Check logs for more details." msgstr "Проверьте журналы для получения более подробной информации." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 msgid "Check your notification service" msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений" -#: src/components/add-system.tsx:204 +#: src/components/add-system.tsx:205 msgid "Click to copy" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 msgid "Command line instructions" msgstr "Инструкции командной строки" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Настройте, как вы получаете уведомления об оповещениях." -#: src/components/login/auth-form.tsx:212 -#: src/components/login/auth-form.tsx:217 +#: src/components/login/auth-form.tsx:213 +#: src/components/login/auth-form.tsx:218 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -215,16 +212,16 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/add-system.tsx:215 -#: src/components/add-system.tsx:217 +#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:218 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 msgid "Copy host" msgstr "Копировать хост" -#: src/components/add-system.tsx:224 +#: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копировать команду Linux" @@ -232,27 +229,27 @@ msgstr "Копировать команду Linux" msgid "Copy text" msgstr "Копировать текст" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 msgid "CPU Usage" msgstr "Использование CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Create account" msgstr "Создать аккаунт" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:21 +#: src/components/mode-toggle.tsx:22 msgid "Dark" msgstr "Темная" #: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:35 +#: src/components/routes/home.tsx:36 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" @@ -260,37 +257,37 @@ msgstr "Панель управления" msgid "Default time period" msgstr "Период по умолчанию" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковый ввод/вывод" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Использование диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Использование CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Использование памяти Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" @@ -300,22 +297,22 @@ msgstr "Документация" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Не в сети" -#: src/components/add-system.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 +#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактировать" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 -#: src/components/login/auth-form.tsx:175 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 +#: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" msgstr "Уведомления по электронной почте" @@ -323,32 +320,32 @@ msgstr "Уведомления по электронной почте" msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Введите адрес электронной почты для сброса пароля" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." msgstr "Введите адрес электронной почты..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 +#: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:81 +#: src/components/routes/home.tsx:113 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Превышает {0}{1} за последние {2, plural, one {# минуту} other {# минут}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Существующие системы, не определенные в <0>config.yml, будут удалены. Пожалуйста, делайте регулярные резервные копии." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 msgid "Export configuration" msgstr "Экспорт конфигурации" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Экспортируйте текущую конфигурацию систем." @@ -356,60 +353,60 @@ msgstr "Экспортируйте текущую конфигурацию си msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось аутентифицировать" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Failed to save settings" msgstr "Не удалось сохранить настройки" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомление" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 msgid "Failed to update alert" msgstr "Не удалось обновить оповещение" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/routes/system.tsx:643 msgid "Filter..." msgstr "Фильтр..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "На <0>{min} {min, plural, one {минуту} other {минут}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:330 +#: src/components/login/auth-form.tsx:328 msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Потребляемая мощность GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/components/add-system.tsx:158 +#: src/components/add-system.tsx:159 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Если вы потеряли пароль от своей учетной записи администратора, вы можете сбросить его, используя следующую команду." -#: src/components/login/auth-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -417,12 +414,12 @@ msgstr "Ядро" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 msgid "Layout" msgstr "Макет" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:16 +#: src/components/mode-toggle.tsx:17 msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -434,8 +431,8 @@ msgstr "Выйти" msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Login attempt failed" msgstr "Попытка входа не удалась" @@ -444,49 +441,49 @@ msgstr "Попытка входа не удалась" msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Ищете, где создать оповещения? Нажмите на значки колокольчика <0/> в таблице систем." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений." -#: src/components/add-system.tsx:226 +#: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" msgstr "Инструкции по ручной настройке" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:673 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 msgid "Memory" msgstr "Память" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:456 msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Использование памяти контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:155 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:508 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:493 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" @@ -494,34 +491,34 @@ msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" msgid "No results found." msgstr "Результаты не найдены." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 msgid "No systems found." msgstr "Системы не найдены." #: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/components/login/auth-form.tsx:301 +#: src/components/login/auth-form.tsx:300 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Open menu" msgstr "Открыть меню" -#: src/components/login/auth-form.tsx:250 +#: src/components/login/auth-form.tsx:251 msgid "Or continue with" msgstr "Или продолжить с" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Перезаписать существующие оповещения" @@ -533,41 +530,41 @@ msgstr "Страница" msgid "Pages / Settings" msgstr "Страницы / Настройки" -#: src/components/login/auth-form.tsx:194 -#: src/components/login/auth-form.tsx:199 +#: src/components/login/auth-form.tsx:195 +#: src/components/login/auth-form.tsx:200 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/components/login/auth-form.tsx:20 +#: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов." -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Пароль должен быть меньше 72 символов." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" msgstr "Запрос на сброс пароля получен" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Пауза" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Пожалуйста, <0>настройте SMTP-сервер, чтобы гарантировать доставку оповещений." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Пожалуйста, проверьте журналы для получения более подробной информации." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:41 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Пожалуйста, проверьте свои учетные данные и попробуйте снова" @@ -575,7 +572,7 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте свои учетные дан msgid "Please create an admin account" msgstr "Пожалуйста, создайте учетную запись администратора" -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Пожалуйста, включите всплывающие окна для этого сайта" @@ -583,7 +580,7 @@ msgstr "Пожалуйста, включите всплывающие окна msgid "Please log in again" msgstr "Пожалуйста, войдите снова" -#: src/components/login/auth-form.tsx:309 +#: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Пожалуйста, смотрите <0>документацию для получения инструкций." @@ -591,12 +588,12 @@ msgstr "Пожалуйста, смотрите <0>документацию msgid "Please sign in to your account" msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запись" -#: src/components/add-system.tsx:170 +#: src/components/add-system.tsx:171 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:577 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точное использование в записанное время" @@ -605,41 +602,41 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочтительный язык" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:181 +#: src/components/add-system.tsx:182 msgid "Public Key" msgstr "Ключ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 msgid "Read" msgstr "Чтение" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу ввода или запятую. Оставьте пустым, чтобы отключить уведомления по электронной почте." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Сохранить систему" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Поиск" msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Поиск систем или настроек..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений, чтобы настроить, как вы получаете оповещения." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Sent" msgstr "Отправлено" @@ -665,16 +662,16 @@ msgstr "Устанавливает диапазон времени по умол #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Settings saved" msgstr "Настройки сохранены" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Sign in" msgstr "Войти" @@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Войти" msgid "SMTP settings" msgstr "Настройки SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" @@ -690,21 +687,18 @@ msgstr "Сортировать по" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Используемое системой пространство подкачки" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap Usage" msgstr "Использование подкачки" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:26 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/mode-toggle.tsx:27 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "System" msgstr "Система" @@ -712,70 +706,70 @@ msgstr "Система" msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml внутри вашего каталога данных." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 msgid "Table" msgstr "Таблица" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "Темп" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:535 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температуры датчиков системы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 msgid "Test <0>URL" msgstr "Тест <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Test notification sent" msgstr "Тестовое уведомление отправлено" -#: src/components/add-system.tsx:146 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте команду установки агента ниже." -#: src/components/add-system.tsx:137 +#: src/components/add-system.tsx:138 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте <0>docker-compose.yml для агента ниже." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:615 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускная способность {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:422 msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" -#: src/components/mode-toggle.tsx:33 +#: src/components/mode-toggle.tsx:34 msgid "Toggle theme" msgstr "Переключить тему" @@ -804,32 +798,32 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "В сети" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:602 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:474 msgid "Usage of root partition" msgstr "Использование корневого раздела" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Used" msgstr "Использовано" @@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Использовано" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 msgid "Visible Fields" msgstr "Видимые столбцы" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:707 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения" @@ -854,25 +848,25 @@ msgstr "Ожидание достаточного количества запи msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши переводы? Посетите <0>Crowdin для получения более подробной информации." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push уведомления" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 msgid "YAML Config" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."