From 4b1c20820e3d7f49b58d89648245ba13dd8f4367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sat, 10 Jan 2026 12:34:34 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Chinese Traditional) --- internal/site/src/locales/zh/zh.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/zh/zh.po b/internal/site/src/locales/zh/zh.po index ccfec244..20614ec3 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/internal/site/src/locales/zh/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-08 15:28\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:34\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "您確定嗎?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." -msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" +msgstr "只有在受保護的環境(HTTPS)才能自動複製。" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "之前" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" +msgstr "Beszel 支援 OpenID Connect 和許多 OAuth2 認證提供者。" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "圖表選項" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "檢查{email}以取得重設連結。" +msgstr "檢查 {email} 以取得重設連結。" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml內容,或使用<1 #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" -msgstr "複製YAML" +msgstr "複製 YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" -msgstr "最多1分鐘" +msgstr "最多 1 分鐘" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "密碼" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." -msgstr "密碼需要至少8個字元" +msgstr "密碼需要至少 8 個字元。" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "狀態時間佔比" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器以確保能傳送警報。" +msgstr "請<0>設定一個 SMTP 伺服器以確保能傳送警報。" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" -msgstr "虛擬記憶體使用量" +msgstr "交換空間使用量" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "當總流量超過閾值時觸發" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" -msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" +msgstr "當 CPU 使用率超過閾值時觸發" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"