From 4f32244ecf7888d631e825d2b16a25d2098d86c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 28 Aug 2025 19:21:33 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Ukrainian) --- beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index a3b8d271..49d0d946 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-25 21:21\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків." msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 година" @@ -125,6 +129,7 @@ msgstr "Сповіщення" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" msgstr "Всі системи" @@ -422,6 +427,7 @@ msgstr "Документація" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" msgstr "Не працює" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Експортуйте поточну конфігурацію сист msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "Фаренгейт (°F)" -#: src/lib/utils.ts +#: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не вдалося автентифікувати" @@ -750,6 +756,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Призупинити" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "Призупинено" @@ -774,7 +781,7 @@ msgstr "Будь ласка, створіть адміністративний msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Будь ласка, увімкніть спливаючі вікна для цього сайту" -#: src/lib/utils.ts +#: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" msgstr "Будь ласка, увійдіть знову" @@ -901,6 +908,7 @@ msgstr "Сортувати за" msgid "State" msgstr "Стан" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1067,6 +1075,7 @@ msgstr "Невідома" #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up" msgstr "Працює"