From 51fa959ccfc06faa44ca0c8c744bdf2bcdbcd0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:28 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Korean) --- internal/site/src/locales/ko/ko.po | 48 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/ko/ko.po b/internal/site/src/locales/ko/ko.po index 6f476b47..5ed44007 100644 --- a/internal/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/internal/site/src/locales/ko/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 코어} other {# 코어}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 일} other {{countString} 일}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 시간} other {{countString} 시간}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 분} few {{countString} 분} many {{countString} 분} other {{countString} 분}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 스레드} other {# 스레드}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1시간" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "평균" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "평균이 <0>{value}{0} 아래로 떨어집니다" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "백업" msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "배터리" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "비활성화됨" msgid "Before" msgstr "이전" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 미만" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "문서" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "비활성" msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "커널" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "언어" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "시간 형식" msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다." msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "배터리 충전량이 임계값 아래로 떨어질 때 트리거됩니다." + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "무제한" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "온라인" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10분마다 업데이트됩니다." msgid "Upload" msgstr "업로드" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "가동 시간"