From 5572cad7f6739cb9b9ebbeebe2c87e891a592bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Wed, 12 Nov 2025 15:36:39 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Bulgarian) --- internal/site/src/locales/bg/bg.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 208 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/internal/site/src/locales/bg/bg.po b/internal/site/src/locales/bg/bg.po index 2ddb381a..37a68e0f 100644 --- a/internal/site/src/locales/bg/bg.po +++ b/internal/site/src/locales/bg/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Активен" msgid "Active Alerts" msgstr "Активни тревоги" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Active state" +msgstr "Активно състояние" + #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Добави <0>Система" @@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Настрой опциите за показване на диагра msgid "Admin" msgstr "Администратор" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "After" +msgstr "След" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "Агент" @@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата" msgid "Battery" msgstr "Батерия" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became active" +msgstr "Стана активен" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became inactive" +msgstr "Стана неактивен" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Before" +msgstr "Преди" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддържа OpenID Connect и много други OAuth2 доставчици за удостоверяване." @@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Двоичен код" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Бита (Kbps, Mbps, Gbps)" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Boot state" +msgstr "Състояние при зареждане" + #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" @@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кеш / Буфери" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can reload" +msgstr "Може да се презареди" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can start" +msgstr "Може да се стартира" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can stop" +msgstr "Може да се спре" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" msgstr "Откажи" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Capabilities" +msgstr "Възможности" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" msgstr "Капацитет" @@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Настрой как получаваш нотификации за т msgid "Confirm password" msgstr "Потвърди парола" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Conflicts" +msgstr "Конфликти" + #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" msgstr "Връзката е прекъсната" @@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML" msgstr "Копирай YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "Процесор" @@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Процесор" msgid "CPU Cores" msgstr "CPU ядра" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "CPU Peak" +msgstr "Пик на CPU" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "CPU time" +msgstr "Време на CPU" + #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" msgstr "Разбивка на времето на CPU" @@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Delete fingerprint" msgstr "Изтрий пръстов отпечатък" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "Подробности" @@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мрежов I/O използван от docker" #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" msgstr "Документация" @@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Въведете Вашата еднократна парола." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Грешка" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exec main PID" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Съществуващи системи които не са дефинирани в <0>config.yml ще бъдат изтрити. Моля прави чести архиви." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exited active" +msgstr "Излезе активно" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Експортиране" @@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация" msgid "Failed to update alert" msgstr "Неуспешно обнови тревога" +#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Неуспешни: {0}" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Филтрирай..." @@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU двигатели" msgid "GPU Power Draw" msgstr "Консумация на ток от графична карта" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "GPU Usage" +msgstr "Употреба на GPU" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Мрежово" @@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Език" msgid "Layout" msgstr "Подреждане" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Lifecycle" +msgstr "Жизнен цикъл" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "limit" +msgstr "лимит" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" msgstr "Средно натоварване" @@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Средно натоварване 5 минути" msgid "Load Avg" msgstr "Средно натоварване" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Load state" +msgstr "Състояние на зареждане" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." + #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Изход" @@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Логове" msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисни емотиконата за звънец <0/> в таблицата за системи." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Main PID" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управление на предпочитанията за показване и уведомяване." @@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Максимум 1 минута" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "Памет" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory limit" +msgstr "Лимит на памет" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory Peak" +msgstr "Пик на памет" + #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" @@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Модел" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" msgstr "Име" @@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси" msgid "Network unit" msgstr "Единица за измерване на скорост" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "No" +msgstr "Не" + #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." msgstr "Няма намерени резултати." @@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Няма намерени резултати." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." msgstr "Няма резултати." @@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Точно използване в записаното време" msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочитан език" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Process started" +msgstr "Процесът стартира" + #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" @@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Получени" msgid "Refresh" msgstr "Опресни" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Relationships" +msgstr "Връзки" + #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" msgstr "Заявка за еднократна парола" @@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Заявка за еднократна парола" msgid "Request OTP" msgstr "Заявка OTP" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Required by" +msgstr "Изисква се от" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Requires" +msgstr "Изисква" + #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Нулиране на парола" @@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Нулиране на парола" msgid "Resolved" msgstr "Решен" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Restarts" +msgstr "Рестартирания" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "Възобнови" +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgctxt "Root disk label" +msgid "Root" +msgstr "Корен" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "Пресъздаване на идентификатора" @@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Пресъздаване на идентификатора" msgid "Rows per page" msgstr "Редове на страница" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Runtime Metrics" +msgstr "Метрики на изпълнение" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" msgstr "S.M.A.R.T. Детайли" @@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Изпратени" msgid "Serial Number" msgstr "Сериен номер" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Service Details" +msgstr "Детайли на услугата" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете на измервателните уреди." @@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Сортиране по" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" msgstr "Състояние" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "Статус" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "Sub State" +msgstr "Подсъстояние" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Изполван swap от системата" @@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Система" msgid "System load averages over time" msgstr "Средно натоварване на системата във времето" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Systemd Services" +msgstr "Услуги на systemd" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Системи" @@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в msgid "Table" msgstr "Таблица" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" + #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Общо получени данни за всеки интерфейс" msgid "Total data sent for each interface" msgstr "Общо изпратени данни за всеки интерфейс" +#. placeholder {0}: data.length +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Total: {0}" +msgstr "Общо: {0}" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggered by" +msgstr "Активиран от" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "Активатори" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 1 минута надвиши зададен праг" @@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Задейства се, когато комбинираното кач msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на процесора надвиши зададен праг" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта надвиши зададен праг" @@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко msgid "Type" msgstr "Тип" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unit file" +msgstr "Файл на единица" + #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" @@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Универсален тоукън" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничено" + #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "Нагоре ({upSystemsLength})" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" msgstr "Актуализирано" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Updated every 10 minutes." +msgstr "Актуализира се на всеки 10 минути." + #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" msgstr "Качване" @@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за пока msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Искаш да помогнеш да направиш преводите още по-добри? Провери нашия <0>Crowdin за повече детайли." +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Wants" +msgstr "Иска" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" msgstr "Предупреждение (%)" @@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML конфигурация" msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML конфигурация" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Yes" +msgstr "Да" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."