New translations en.po (Danish)

This commit is contained in:
hank
2026-01-11 13:53:15 -05:00
parent ce7f096789
commit 56ce1309c9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-19 10:55\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} af {1} række(r) valgt." msgstr "{0} af {1} række(r) valgt."
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
msgstr "{cores, plural, one {# kerne} other {# kerner}}"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dage}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dage}}"
@@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} time} other {{countString} timer}}"
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} minut} other {{countString} minutter}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minut} other {{countString} minutter}}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# tråd} other {# tråde}}"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 time" msgstr "1 time"
@@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Gennemsnitlig"
msgid "Average CPU utilization of containers" msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gennemsnit falder under <0>{value}{0}</0>"
#. placeholder {0}: alertData.unit #. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
@@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sikkerhedskopier"
msgid "Bandwidth" msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde" msgstr "Båndbredde"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteri" msgstr "Batteri"
@@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Blev inaktiv"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Før" msgstr "Før"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Under {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere." msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere."
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
@@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv"
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig email adresse." msgstr "Ugyldig email adresse."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kerne"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
@@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min" msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "To email(s)" msgid "To email(s)"
msgstr "Til email(s)" msgstr "Til email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid" msgid "Toggle grid"
msgstr "Slå gitter til/fra" msgstr "Slå gitter til/fra"
@@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Udløser når 5 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel"
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når en sensor overstiger en tærskel" msgstr "Udløser når en sensor overstiger en tærskel"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
msgstr "Udløses når batteriniveauet falder under en tærskel"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel" msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel"
@@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset" msgstr "Ubegrænset"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Oppe" msgstr "Oppe"
@@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Opdateret hver 10. minut."
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Overfør" msgstr "Overfør"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid" msgstr "Oppetid"