From 59cd27a9ecce4b2b68da4bac8daf1adb86f076f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 17:20:48 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Spanish) --- internal/site/src/locales/es/es.po | 26 +++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/es/es.po b/internal/site/src/locales/es/es.po index 89ecab93..1ee009d1 100644 --- a/internal/site/src/locales/es/es.po +++ b/internal/site/src/locales/es/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 22:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Ingresa dirección de correo..." msgid "Enter your one-time password." msgstr "Ingrese su contraseña de un solo uso." +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Ephemeral" +msgstr "Efímero" + #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx @@ -684,6 +688,10 @@ msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml serán elimina msgid "Exited active" msgstr "Salió activo" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Expires after one hour or on hub restart." +msgstr "Expira después de una hora o al reiniciar el hub." + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -1109,6 +1117,14 @@ msgstr "Uso promedio por núcleo" msgid "Percentage of time spent in each state" msgstr "Porcentaje de tiempo dedicado a cada estado" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Permanent" +msgstr "Permanente" + +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Persistence" +msgstr "Persistencia" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Por favor, <0>configura un servidor SMTP para asegurar que las alertas sean entregadas." @@ -1265,6 +1281,10 @@ msgstr "Guardar configuración" msgid "Save system" msgstr "Guardar sistema" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it." +msgstr "Guardado en la base de datos y no expira hasta que lo desactives." + #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule" msgstr "Programar" @@ -1689,8 +1709,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificaciones Webhook / Push" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx -msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." -msgstr "Cuando está habilitado, este token permite que los agentes se auto-registren sin crear previamente el sistema. Expira después de una hora o al reiniciar el hub." +msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation." +msgstr "Cuando está habilitado, este token permite a los agentes registrarse automáticamente sin creación previa del sistema." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx