From 5af7afb970768d74b8da8476a7d65f9bbb24a464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sat, 25 Oct 2025 19:16:30 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Slovenian) --- internal/site/src/locales/sl/sl.po | 156 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 108 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/sl/sl.po b/internal/site/src/locales/sl/sl.po index 5fc08009..f1dc5fd0 100644 --- a/internal/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/internal/site/src/locales/sl/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dejanja" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Alert History" -msgstr "" +msgstr "Zgodovina opozoril" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ali ste prepričani?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." @@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Capacity" +msgstr "Kapaciteta" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Pozor - možna izguba podatkov" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." -msgstr "" +msgstr "Spremenite enote prikaza za metrike." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." @@ -279,9 +283,13 @@ msgstr "Preverite storitev obveščanja" msgid "Click on a container to view more information." msgstr "Kliknite na kontejner za več informacij." +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Click on a device to view more information." +msgstr "Kliknite na napravo za več informacij." + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Click on a system to view more information." -msgstr "" +msgstr "Kliknite na sistem za več informacij." #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" @@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "Potrdite geslo" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" -msgstr "" +msgstr "Povezava je prekinjena" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "Kopiraj docker run" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj okoljske spremenljivke" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" @@ -350,11 +358,11 @@ msgstr "Kopiraj besedilo" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." -msgstr "" +msgstr "Kopirajte namestitveni ukaz za agenta spodaj ali registrirajte agente samodejno z <0>univerzalnim žetonom." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." -msgstr "" +msgstr "Kopirajte<0>docker-compose.yml vsebino za agenta spodaj ali registrirajte agente samodejno z <1>univerzalnim žetonom." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" @@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "Ustvari račun" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjeno" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Critical (%)" @@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "Kumulativno nalaganje" msgid "Current state" msgstr "Trenutno stanje" +#. Power Cycles +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Cycles" +msgstr "Cikli" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" @@ -412,12 +425,16 @@ msgstr "Izbriši" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Izbriši prstni odtis" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "Podrobnost" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Device" +msgstr "Naprava" + #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Discharging" @@ -467,11 +484,11 @@ msgstr "Dokumentacija" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Nedelujoč" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Nedelujoči ({downSystemsLength})" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Download" @@ -479,12 +496,12 @@ msgstr "Prenesi" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx @@ -534,7 +551,7 @@ msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml, bodo izbrisa #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvozi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" @@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema." msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Failed Attributes:" +msgstr "Neuspeli atributi:" + #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo" @@ -568,14 +589,19 @@ msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Filtriraj..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" msgstr "" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Firmware" +msgstr "" + #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minut}}" @@ -660,24 +686,24 @@ msgstr "Postavitev" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Povprečna obremenitev" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 15m" -msgstr "" +msgstr "Povprečna obremenitev 15m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 1m" -msgstr "" +msgstr "Povprečna obremenitev 1m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 5m" -msgstr "" +msgstr "Povprečna obremenitev 5m" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" -msgstr "" +msgstr "Povpr. obrem." #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" @@ -709,7 +735,7 @@ msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "Navodila za ročno nastavitev" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx @@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "Poraba pomnilnika" msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Model" +msgstr "" + #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx @@ -761,10 +791,17 @@ msgstr "" msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." +#: src/components/containers-table/containers-table.tsx +#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Ni rezultatov." + +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device." +msgstr "Za to napravo ni na voljo atributov S.M.A.R.T." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx @@ -812,7 +849,7 @@ msgstr "Stran" #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Stran {0} od {1}" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" @@ -829,7 +866,7 @@ msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "Geslo mora biti krajše od 72 bajtov." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" @@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "Prijavite se v svoj račun" msgid "Port" msgstr "Vrata" +#. Power On Time +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Power On" +msgstr "Vklopljeno" + #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" @@ -929,7 +971,7 @@ msgstr "Ponastavi geslo" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Rešeno" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" @@ -937,11 +979,19 @@ msgstr "Nadaljuj" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" -msgstr "" +msgstr "Zavrti žeton" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" -msgstr "" +msgstr "Vrstic na stran" + +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "S.M.A.R.T. Details" +msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti" + +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "S.M.A.R.T. Self-Test" +msgstr "S.M.A.R.T. samotestiranje" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." @@ -954,7 +1004,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Shrani sistem" #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" @@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil, da nastavite način prejemanja opozor msgid "Sent" msgstr "Poslano" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Serial Number" +msgstr "Serijska številka" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov." @@ -1002,9 +1056,10 @@ msgstr "Razvrsti po" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" @@ -1028,7 +1083,7 @@ msgstr "Sistemsko" #: src/components/routes/system.tsx msgid "System load averages over time" -msgstr "" +msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" @@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Temperature label in systems table +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" msgstr "" @@ -1078,7 +1134,7 @@ msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutn #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." -msgstr "" +msgstr "To bo trajno izbrisalo vse izbrane zapise iz zbirke podatkov." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" @@ -1108,21 +1164,21 @@ msgstr "Obrni temo" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Žeton" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Žetoni in prstni odtisi" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." -msgstr "" +msgstr "Žetoni omogočajo agentom povezavo in registracijo. Prstni odtisi so stabilni identifikatorji, edinstveni za vsak sistem, nastavljeni ob prvi povezavi." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." -msgstr "" +msgstr "Žetoni in prstni odtisi se uporabljajo za preverjanje pristnosti WebSocket povezav do vozlišča." #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data received for each interface" @@ -1134,15 +1190,15 @@ msgstr "Skupni poslani podatki za vsak vmesnik" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Sproži se, ko 1-minutna povprečna obremenitev preseže prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Sproži se, ko 15-minutna povprečna obremenitev preseže prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Sproži se, ko 5-minutna povprečna obremenitev preseže prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" @@ -1168,15 +1224,19 @@ msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve enot" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" -msgstr "" +msgstr "Univerzalni žeton" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts @@ -1187,11 +1247,11 @@ msgstr "Neznana" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Delujoč" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up ({upSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Delujoči ({upSystemsLength})" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Updated" @@ -1228,7 +1288,7 @@ msgstr "Uporabniki" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" @@ -1240,7 +1300,7 @@ msgstr "Prikaži več" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." -msgstr "" +msgstr "Oglejte si svojih 200 najnovejših opozoril." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" @@ -1268,7 +1328,7 @@ msgstr "Webhook / potisna obvestila" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." -msgstr "" +msgstr "Ko je omogočeno, ta žeton omogoča agentom samoregistracijo brez predhodnega ustvarjanja sistema. Poteče po eni uri ali ob ponovnem zagonu vozlišča." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx