diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index bcf57e9b..cd55171a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" @@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" msgid "1 hour" msgstr "1時間" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "1 min" +msgstr "1分" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1週間" @@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週間" msgid "12 hours" msgstr "12時間" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "15 min" +msgstr "15分" + #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24時間" @@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24時間" msgid "30 days" msgstr "30日間" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "5 min" +msgstr "5分" + #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "アクション" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "アクティブ" + #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "アクティブなアラート" @@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理者" msgid "Agent" msgstr "エージェント" +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Alert History" +msgstr "アラート履歴" + #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" @@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "すべてのシステム" msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "よろしいですか?" + #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" @@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszelは<0>Shoutrrrを使用して、人気のある通知サービ msgid "Binary" msgstr "バイナリ" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" +msgstr "ビット (Kbps, Mbps, Gbps)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" +msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)" + #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "キャッシュ / バッファ" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - データ損失の可能性" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Celsius (°C)" +msgstr "セルシウス (°C)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Change display units for metrics." +msgstr "メトリックの表示単位を変更します。" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。" @@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。" msgid "Confirm password" msgstr "パスワードを確認" +#: src/components/routes/home.tsx +msgid "Connection is down" +msgstr "接続が切断されました" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "続行" @@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU使用率" msgid "Create account" msgstr "アカウントを作成" +#. Context: date created +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Created" +msgstr "作成日" + #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" @@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period" msgstr "デフォルトの期間" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "ディスク" msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Disk unit" +msgstr "ディスク単位" + #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx @@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "停止" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Duration" +msgstr "期間" + #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" @@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "メールアドレスを入力..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えていま msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.ymlに定義されていない既存のシステムは削除されます。定期的にバックアップを作成してください。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "設定をエクスポート" @@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "設定をエクスポート" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "現在のシステム設定をエクスポートします。" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Fahrenheit (°F)" +msgstr "華氏 (°F)" + #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" @@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "アラートの更新に失敗しました" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "フィンガープリント" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無効なメールアドレスです。" msgid "Kernel" msgstr "カーネル" -#. Load average 15 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L15" -msgstr "" - -#. Load average 5 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L5" -msgstr "" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "言語" @@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "レイアウト" msgid "Light" msgstr "ライト" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "Load Average" +msgstr "ロードアベレージ" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 15m" -msgstr "" +msgstr "ロードアベレージ (15分)" + +#: src/lib/utils.ts +msgid "Load Average 1m" +msgstr "ロードアベレージ (1分)" #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 5m" -msgstr "" +msgstr "ロードアベレージ (5分)" + +#. Short label for load average +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +msgid "Load Avg" +msgstr "ロードアベレージ" #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" @@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "メモリ使用率" msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名前" @@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" +#. Context: Bytes or bits +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Network unit" +msgstr "ネットワーク単位" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "結果が見つかりませんでした。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "No results." +msgstr "結果がありません。" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." @@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "既存のアラートを上書き" msgid "Page" msgstr "ページ" +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "{1}ページ中{0}ページ目" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "ページ / 設定" @@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "読み取り" -#. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "受信" @@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "受信" msgid "Reset Password" msgstr "パスワードをリセット" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Resolved" +msgstr "解決済み" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "再開" @@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "再開" msgid "Rotate token" msgstr "トークンをローテート" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "ページあたりの行数" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。" @@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "システムまたは設定を検索..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定を参照してください。" -#. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "送信" @@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP設定" msgid "Sort By" msgstr "並び替え基準" +#. Context: alert state (active or resolved) +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "State" +msgstr "状態" + #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "スワップ使用量" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "システム" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "System load averages over time" +msgstr "システムのロードアベレージの推移" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "システム" @@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "温度" msgid "Temperature" msgstr "温度" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Temperature unit" +msgstr "温度単位" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "システムセンサーの温度" @@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "This will permanently delete all selected records from the database." +msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" @@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "トークンはエージェントの接続と登録を可能にします msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "トークンとフィンガープリントは、ハブへのWebSocket接続の認証に使用されます。" +#: src/lib/utils.ts +msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" +msgstr "1分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます" + #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "15分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "5分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" @@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます" +#. Temperature / network units +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Unit preferences" +msgstr "単位の設定" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "ユニバーサルトークン" @@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "稼働時間" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "使用量" @@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "ルートパーティションの使用量" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "使用中" @@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "使用中" msgid "Users" msgstr "ユーザー" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Value" +msgstr "値" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "表示" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "View your 200 most recent alerts." +msgstr "直近200件のアラートを表示します。" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "表示列" @@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command" msgstr "Windows コマンド" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "書き込み"