From 69645f33d5c98a0249fd8d124ed7d2546839289f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:20 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Chinese Traditional) --- internal/site/src/locales/zh/zh.po | 48 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/zh/zh.po b/internal/site/src/locales/zh/zh.po index 20614ec3..3836fa0f 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/internal/site/src/locales/zh/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:34\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 核心} other {# 核心}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 天} other {{countString} 天}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 小時} other {{countString} 小時}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分鐘} few {{countString} 分鐘} many {{countString} 分鐘} other {{countString} 分鐘}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 執行緒} other {# 執行緒}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小時" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均值降至<0>{value}{0}以下" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "備份" msgid "Bandwidth" msgstr "網路流量" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "電池" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "停用" msgid "Before" msgstr "之前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中低於{0}{1}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel 支援 OpenID Connect 和許多 OAuth2 認證提供者。" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "未啟用" msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "最多 1 分鐘" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間格式" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "當任何感應器超過閾值時觸發" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "當電池電量降至閾值以下時觸發" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "當總流量超過閾值時觸發" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "無限制" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "上線" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "每 10 分鐘更新一次。" msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "運行時間"