From 6b661b4878716741205768159eb2dc1c0d5b6c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 6 Mar 2025 02:27:37 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Slovenian) --- beszel/site/src/locales/sl/sl.po | 318 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po index 780ddb95..ab05324d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 22:31\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -18,39 +18,40 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:252 +#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:253 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}" -#: src/lib/utils.ts:158 +#: src/lib/utils.ts:168 msgid "1 hour" msgstr "1 ura" -#: src/lib/utils.ts:181 +#: src/lib/utils.ts:191 msgid "1 week" msgstr "1 teden" -#: src/lib/utils.ts:166 +#: src/lib/utils.ts:176 msgid "12 hours" msgstr "12 ur" -#: src/lib/utils.ts:174 +#: src/lib/utils.ts:184 msgid "24 hours" msgstr "24 ur" -#: src/lib/utils.ts:189 +#: src/lib/utils.ts:199 msgid "30 days" msgstr "30 dni" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "Actions" msgstr "Dejanja" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Aktivna opozorila" msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>sistem" -#: src/components/add-system.tsx:124 +#: src/components/add-system.tsx:125 msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nov sistem" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" @@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "Dodaj URL" msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone." -#: src/components/command-palette.tsx:133 -#: src/components/command-palette.tsx:146 -#: src/components/command-palette.tsx:160 -#: src/components/command-palette.tsx:174 -#: src/components/command-palette.tsx:189 +#: src/components/command-palette.tsx:131 +#: src/components/command-palette.tsx:144 +#: src/components/command-palette.tsx:158 +#: src/components/command-palette.tsx:172 +#: src/components/command-palette.tsx:187 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Agent" msgstr "Agent" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Agent" msgid "Alerts" msgstr "Opozorila" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319 msgid "All Systems" msgstr "Vsi sistemi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" @@ -108,41 +109,43 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:660 msgid "Average" msgstr "Povprečno" -#: src/components/routes/system.tsx:410 +#: src/components/routes/system.tsx:437 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" +#. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:511 +#: src/components/routes/system.tsx:538 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Povprečna poraba energije GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:399 +#: src/components/routes/system.tsx:426 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu" -#: src/components/routes/system.tsx:529 +#. placeholder {0}: gpu.n +#: src/components/routes/system.tsx:556 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Povprečna poraba {0}" -#: src/components/command-palette.tsx:171 #: src/components/navbar.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:169 msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: src/components/routes/system.tsx:455 -#: src/lib/utils.ts:327 +#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" -#: src/components/login/auth-form.tsx:304 +#: src/components/login/auth-form.tsx:306 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristno msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr za integracijo s priljubljenimi storitvami obveščanja." -#: src/components/add-system.tsx:129 +#: src/components/add-system.tsx:130 msgid "Binary" msgstr "Binarno" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Binarno" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." msgid "Check your notification service" msgstr "Preverite storitev obveščanja" -#: src/components/add-system.tsx:203 +#: src/components/add-system.tsx:204 msgid "Click to copy" msgstr "Klikni za kopiranje" @@ -199,29 +202,29 @@ msgstr "Navodila za ukazno vrstico" msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil." -#: src/components/login/auth-form.tsx:210 -#: src/components/login/auth-form.tsx:215 +#: src/components/login/auth-form.tsx:212 +#: src/components/login/auth-form.tsx:217 msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/lib/utils.ts:26 +#: src/lib/utils.ts:35 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano v odložišče" -#: src/components/add-system.tsx:214 -#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:215 +#: src/components/add-system.tsx:217 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj gostitelja" -#: src/components/add-system.tsx:223 +#: src/components/add-system.tsx:224 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux ukaz" @@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "Kopiraj Linux ukaz" msgid "Copy text" msgstr "Kopiraj besedilo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 msgid "CPU" msgstr "CPU" +#: src/lib/utils.ts:319 +#: src/components/routes/system.tsx:425 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:398 -#: src/lib/utils.ts:309 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU poraba" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Create account" msgstr "Ustvari račun" @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Ustvari račun" msgid "Dark" msgstr "Temno" -#: src/components/command-palette.tsx:82 +#: src/components/command-palette.tsx:80 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" @@ -257,57 +260,58 @@ msgstr "Nadzorna plošča" msgid "Default time period" msgstr "Privzeto časovno obdobje" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" +#: src/lib/utils.ts:331 +#: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:438 -#: src/lib/utils.ts:321 msgid "Disk Usage" msgstr "Poraba diska" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:593 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Poraba diska za {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU poraba" -#: src/components/routes/system.tsx:430 +#: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker poraba spomina" -#: src/components/routes/system.tsx:471 +#: src/components/routes/system.tsx:498 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker I/O mreže" -#: src/components/command-palette.tsx:125 +#: src/components/command-palette.tsx:123 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down -#: src/components/routes/system.tsx:309 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/lib/utils.ts:316 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:336 msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:124 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 +#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 +#: src/components/login/auth-form.tsx:175 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -323,12 +327,15 @@ msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla" msgid "Enter email address..." msgstr "Vnesite e-poštni naslov..." -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 +#: src/components/login/auth-form.tsx:136 msgid "Error" msgstr "Napaka" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}" @@ -345,12 +352,12 @@ msgstr "Izvozi nastavitve" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema." -#: src/lib/utils.ts:39 +#: src/lib/utils.ts:48 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 msgid "Failed to save settings" msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo" @@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo" msgid "Failed to update alert" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" -#: src/components/routes/system.tsx:606 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 +#: src/components/routes/system.tsx:633 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -371,25 +378,25 @@ msgstr "Filter..." msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minut}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx:330 msgid "Forgot password?" msgstr "Pozabljeno geslo?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/components/routes/system.tsx:510 +#: src/components/routes/system.tsx:537 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU poraba moči" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/components/add-system.tsx:157 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Host / IP" msgstr "Gostitelj / IP" @@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:264 +#: src/components/routes/system.tsx:267 msgid "Kernel" msgstr "Jedro" @@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "Jedro" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 msgid "Layout" msgstr "Postavitev" @@ -427,13 +434,13 @@ msgstr "Odjava" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 +#: src/components/login/auth-form.tsx:39 msgid "Login attempt failed" msgstr "Poskus prijave ni uspel" -#: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 +#: src/components/command-palette.tsx:155 msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" @@ -445,60 +452,60 @@ msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx:226 msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:636 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: src/components/routes/system.tsx:420 -#: src/lib/utils.ts:315 +#: src/lib/utils.ts:325 +#: src/components/routes/system.tsx:447 msgid "Memory Usage" msgstr "Poraba pomnilnika" -#: src/components/routes/system.tsx:431 +#: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:154 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:499 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:484 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov" -#: src/components/command-palette.tsx:50 +#: src/components/command-palette.tsx:48 msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 msgid "No systems found." msgstr "Ne najdem sistema." -#: src/components/command-palette.tsx:111 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/command-palette.tsx:109 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -#: src/components/login/auth-form.tsx:299 +#: src/components/login/auth-form.tsx:301 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC" @@ -506,11 +513,11 @@ msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 msgid "Open menu" msgstr "Odpri menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:248 +#: src/components/login/auth-form.tsx:250 msgid "Or continue with" msgstr "Ali nadaljuj z" @@ -518,16 +525,16 @@ msgstr "Ali nadaljuj z" msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Prepiši obstoječe alarme" -#: src/components/command-palette.tsx:85 +#: src/components/command-palette.tsx:83 msgid "Page" msgstr "Stran" -#: src/components/command-palette.tsx:72 +#: src/components/command-palette.tsx:70 msgid "Pages / Settings" msgstr "Strani / Nastavitve" -#: src/components/login/auth-form.tsx:192 -#: src/components/login/auth-form.tsx:197 +#: src/components/login/auth-form.tsx:194 +#: src/components/login/auth-form.tsx:199 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -543,10 +550,14 @@ msgstr "" msgid "Password reset request received" msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 msgid "Pause" msgstr "Premor" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +msgid "Paused" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP, da zagotovite dostavo opozoril." @@ -555,8 +566,8 @@ msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP, da zagotovite dostavo opozoril." msgid "Please check logs for more details." msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Preverite svoje poverilnice in poskusite znova" @@ -568,11 +579,11 @@ msgstr "Ustvarite skrbniški račun" msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Omogočite pojavna okna za to spletno mesto" -#: src/lib/utils.ts:40 +#: src/lib/utils.ts:49 msgid "Please log in again" msgstr "Prosimo, prijavite se znova" -#: src/components/login/auth-form.tsx:307 +#: src/components/login/auth-form.tsx:309 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo." @@ -580,12 +591,12 @@ msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Prijavite se v svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:169 +#: src/components/add-system.tsx:170 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/components/routes/system.tsx:421 -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:448 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času" @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Prednostni jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:180 +#: src/components/add-system.tsx:181 msgid "Public Key" msgstr "Javni ključ" @@ -613,7 +624,7 @@ msgstr "Prejeto" msgid "Reset Password" msgstr "Ponastavi geslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" @@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Shrani nastavitve" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Save system" msgstr "" @@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/components/command-palette.tsx:47 +#: src/components/command-palette.tsx:45 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..." @@ -651,9 +662,9 @@ msgstr "Poslano" msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem." -#: src/components/command-palette.tsx:96 -#: src/components/command-palette.tsx:99 -#: src/components/command-palette.tsx:114 +#: src/components/command-palette.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:97 +#: src/components/command-palette.tsx:112 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" @@ -663,37 +674,37 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "Settings saved" msgstr "Nastavitve so shranjene" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Sign in" msgstr "Prijavite se" -#: src/components/command-palette.tsx:186 +#: src/components/command-palette.tsx:184 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP nastavitve" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 msgid "Sort By" msgstr "Razvrsti po" -#: src/lib/utils.ts:301 +#: src/lib/utils.ts:311 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:514 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:513 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap uporaba" #. System theme +#: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "System" msgstr "Sistemsko" @@ -705,21 +716,21 @@ msgstr "Sistemi" msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml v vašem podatkovnem imeniku." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:498 -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts:344 +#: src/components/routes/system.tsx:525 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:526 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzorjev" @@ -731,11 +742,11 @@ msgstr "Preveri <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testno obvestilo je poslano" -#: src/components/add-system.tsx:145 +#: src/components/add-system.tsx:146 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta." -#: src/components/add-system.tsx:136 +#: src/components/add-system.tsx:137 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml za spodnjega agenta." @@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0> msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." -#: src/components/routes/system.tsx:578 +#: src/components/routes/system.tsx:605 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Prepustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" @@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx:373 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:400 +#: src/components/routes/system.tsx:413 msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" @@ -768,73 +779,74 @@ msgstr "Preklopi način mreže" msgid "Toggle theme" msgstr "Obrni temo" -#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/lib/utils.ts:347 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:330 +#: src/lib/utils.ts:340 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:312 +#: src/lib/utils.ts:322 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:318 +#: src/lib/utils.ts:328 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:304 +#: src/lib/utils.ts:314 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol" -#: src/lib/utils.ts:324 +#: src/lib/utils.ts:334 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx:307 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 +#: src/components/routes/system.tsx:334 msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." -#: src/components/routes/system.tsx:263 +#: src/components/routes/system.tsx:266 msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja" +#: src/components/routes/system.tsx:555 +#: src/components/routes/system.tsx:592 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:528 -#: src/components/routes/system.tsx:565 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uporaba korenske particije" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#: src/components/command-palette.tsx:143 #: src/components/navbar.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx:141 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 msgid "Visible Fields" msgstr "Vidna polja" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx:697 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"