mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-04 12:01:50 +02:00
New translations en.po (Arabic)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:01\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||||
@@ -370,8 +370,17 @@ msgstr "نسخ YAML"
|
|||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "المعالج"
|
msgstr "المعالج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "CPU Cores"
|
||||||
|
msgstr "نوى المعالج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||||
|
msgstr "تفصيل وقت المعالج"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
|
msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
|
||||||
@@ -833,6 +842,10 @@ msgstr "فتح القائمة"
|
|||||||
msgid "Or continue with"
|
msgid "Or continue with"
|
||||||
msgstr "أو المتابعة باستخدام"
|
msgstr "أو المتابعة باستخدام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||||
msgstr "الكتابة فوق التنبيهات الحالية"
|
msgstr "الكتابة فوق التنبيهات الحالية"
|
||||||
@@ -881,6 +894,15 @@ msgstr "متوقف مؤقتا"
|
|||||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||||
msgstr "متوقف مؤقتا ({pausedSystemsLength})"
|
msgstr "متوقف مؤقتا ({pausedSystemsLength})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "Per-core average utilization"
|
||||||
|
msgstr "متوسط الاستخدام لكل نواة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
||||||
|
msgstr "النسبة المئوية للوقت المقضي في كل حالة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||||
msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP</0> لضمان تسليم التنبيهات."
|
msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP</0> لضمان تسليم التنبيهات."
|
||||||
@@ -1266,6 +1288,7 @@ msgstr "مدة التشغيل"
|
|||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Usage"
|
msgid "Usage"
|
||||||
msgstr "الاستخدام"
|
msgstr "الاستخدام"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1291,6 +1314,7 @@ msgstr "القيمة"
|
|||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "عرض"
|
msgstr "عرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||||
msgid "View more"
|
msgid "View more"
|
||||||
msgstr "عرض المزيد"
|
msgstr "عرض المزيد"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user