From 76a1145611eb73b2c4cc42e8819d4daf614ae610 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sat, 31 Jan 2026 16:21:31 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Croatian) --- internal/site/src/locales/hr/hr.po | 109 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/hr/hr.po b/internal/site/src/locales/hr/hr.po index 5e3ad5e9..de7ef6c7 100644 --- a/internal/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/internal/site/src/locales/hr/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Aktivan" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" -msgstr "Aktivna upozorenja" +msgstr "Aktivna Upozorenja" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Active state" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Dodaj {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" -msgstr "Dodaj <0>Sistem" +msgstr "Dodaj <0>Sustav" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" -msgstr "Dodaj sistem" +msgstr "Dodaj sustav" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Dodaj URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." -msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone." +msgstr "Podesite opcije prikaza grafikona." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust the width of the main layout" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Svi spremnici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" -msgstr "Svi Sistemi" +msgstr "Svi Sustavi" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" +msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u cijelom sustavu" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" -msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora" +msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Sigurnosne kopije" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Bandwidth" -msgstr "Propusnost" +msgstr "Mrežna Propusnost" #. Battery label in systems table header #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Bat" -msgstr "Bat" +msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Ispod {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuti} few {# minute} oth #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije." +msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge pružatelje OAuth2 autentifikacije." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije." +msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju s popularnim obavještajnim uslugama." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" @@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "Puni se" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" -msgstr "Opcije grafikona" +msgstr "Postavke grafikona" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje." +msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." -msgstr "Provjerite logove za više detalja." +msgstr "Provjerite zapise (logove) za više detalja." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" -msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" +msgstr "Provjerite svoju obavještajnu uslugu" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" -msgstr "Potvrdite lozinku" +msgstr "Potvrdi lozinku" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Conflicts" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Veza je pala" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Continue" -msgstr "Nastavite" +msgstr "Nastavi" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" +msgstr "Iskorištenost Docker procesora" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" -msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" +msgstr "Iskorištenost Docker memorije" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" -msgstr "Docker Mrežni I/O" +msgstr "Docker mrežni I/O" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" -msgstr "Email notifikacije" +msgstr "Email obavijesti" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" -msgstr "Prazna" +msgstr "Prazno" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Vrijeme završetka" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke" +msgstr "Unesite email adresu kako biste resetirali lozinku" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Unesite email adresu..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." -msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku." +msgstr "Unesite jednokratnu lozinku." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Ephemeral" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Glavni PID izvršavanja" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije." +msgstr "Postojeći sustavi koji nisu definirani u <0>config.yml datoteci bit će izbrisani. Molimo Vas da spremate redovite sigurnosne kopije." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exited active" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Istječe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja huba." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" -msgstr "Izvezi" +msgstr "Izvoz" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" @@ -718,21 +718,21 @@ msgstr "Neuspjeli atributi:" #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" -msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" +msgstr "Neuspješna provjera autentičnosti" #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Failed to save settings" -msgstr "Neuspješno snimanje postavki" +msgstr "Neuspješno spremanje postavki" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" -msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" +msgstr "Neuspješno slanje probne obavijesti" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Failed to update alert" -msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" +msgstr "Neuspješno ažuriranje upozorenja" #. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Filtriraj..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" -msgstr "Otisak prsta" +msgstr "Otisak" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "FreeBSD naredba" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" -msgstr "Puna" +msgstr "Puno" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Globalno" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Engines" -msgstr "GPU motori" +msgstr "Grafički procesori" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Iskorištenost GPU-a" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" -msgstr "Mreža" +msgstr "Rešetka" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Health" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Host / IP" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Idle" -msgstr "Neaktivna" +msgstr "Neaktivno" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Neaktivno" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." -msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." +msgstr "Nevažeća email adresa." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Prosječno Opterećenje 5m" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" -msgstr "Prosječno opterećenje" +msgstr "Prosječno Opterećenje" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Load state" @@ -898,13 +898,13 @@ msgstr "Prijava" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Login attempt failed" -msgstr "Pokušaj prijave nije uspio" +msgstr "Neuspješno pokušaj prijave" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Logs" -msgstr "Logovi" +msgstr "Zapisi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." @@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "Vrhunac memorije" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" -msgstr "Upotreba memorije" +msgstr "Iskorištenost memorije" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" -msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" +msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." -msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." +msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka bit će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "Jednokratna lozinka" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Open menu" -msgstr "Otvori menu" +msgstr "Otvori meni" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" -msgstr "Ili nastavi sa" +msgstr "Ili nastavi s" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Other" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ostalo" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Overwrite existing alerts" -msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja" +msgstr "Prebriši postojeća upozorenja" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Lozinka mora biti kraća od 72 bajta." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" -msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen" +msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke zaprimljen" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" @@ -1131,20 +1131,20 @@ msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server kako biste osigurali isporuku u #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." -msgstr "Za više detalja provjerite logove." +msgstr "Za više detalja provjerite zapise (logove)." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" -msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno" +msgstr "Provjerite svoje vjerodajnice i pokušajte ponovno" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" -msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun" +msgstr "Molimo kreirajte administrativan račun" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" -msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu" +msgstr "Molimo omogućite skočne prozore za ovu stranicu" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se ponovno" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." -msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." +msgstr "Molimo provjerite <0>dokumentaciju za upute." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Systemd servisi" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" -msgstr "Sistemi" +msgstr "Sustavi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." @@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Da" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane." +