From 78f6006bdcf471d81fe856c1401e2e1e31f09d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Fri, 5 Dec 2025 15:24:47 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Serbian (Cyrillic)) --- internal/site/src/locales/sr/sr.po | 738 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 369 insertions(+), 369 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/sr/sr.po b/internal/site/src/locales/sr/sr.po index fcbcb179..d85e419a 100644 --- a/internal/site/src/locales/sr/sr.po +++ b/internal/site/src/locales/sr/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-04 20:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -22,58 +22,58 @@ msgstr "" #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "" +msgstr "{0} од {1} редова изабрано." #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} дан} few {{countString} дана} other {{countString} дана}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} сат} few {{countString} сата} other {{countString} сати}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} минут} few {{countString} минута} many {{countString} минута} other {{countString} минута}}" #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 сат" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "1 min" -msgstr "" +msgstr "1 мин" #: src/lib/utils.ts msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 минут" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 недеља" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 сати" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "15 min" -msgstr "" +msgstr "15 мин" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" -msgstr "" +msgstr "24 сата" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 дана" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 мин" #. Table column #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx @@ -81,77 +81,77 @@ msgstr "" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Акције" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Активно" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" -msgstr "" +msgstr "Активна упозорења" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Active state" -msgstr "" +msgstr "Активно стање" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" -msgstr "" +msgstr "Додај {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" -msgstr "" +msgstr "Додај <0>систем" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" -msgstr "" +msgstr "Додај систем" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" -msgstr "" +msgstr "Додај URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." -msgstr "" +msgstr "Подесите опције приказа за графиконе." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust the width of the main layout" -msgstr "" +msgstr "Подесите ширину главног распореда" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Администратор" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "After" -msgstr "" +msgstr "После" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Alert History" -msgstr "" +msgstr "Историја упозорења" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Упозорења" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/containers.tsx msgid "All Containers" -msgstr "" +msgstr "Сви контејнери" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/command-palette.tsx @@ -160,411 +160,411 @@ msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" -msgstr "" +msgstr "Сви системи" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете {name}?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте сигурни?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." -msgstr "" +msgstr "Аутоматско копирање захтева безбедан контекст." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Просек" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "" +msgstr "Просечна CPU употреба контејнера" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" -msgstr "" +msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" -msgstr "" +msgstr "Просечна потрошња енергије GPU-ова" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "" +msgstr "Просечна системска CPU употреба" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" -msgstr "" +msgstr "Просечна употреба {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" -msgstr "" +msgstr "Просечна употреба GPU енгине-а" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Резервне копије" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Пропусни опсег" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Батерија" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Became active" -msgstr "" +msgstr "Постао активан" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Became inactive" -msgstr "" +msgstr "Постао неактиван" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Пре" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -msgstr "" +msgstr "Beszel подржава OpenID Connect и многе OAuth2 провајдере аутентификације." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "" +msgstr "Beszel користи <0>Shoutrrr за интеграцију са популарним сервисима за обавештавања." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Бинарни" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" -msgstr "" +msgstr "Битови (Kbps, Mbps, Gbps)" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Boot state" -msgstr "" +msgstr "Стање покретања" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" -msgstr "" +msgstr "Бајтови (KB/s, MB/s, GB/s)" #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" -msgstr "" +msgstr "Кеш / Бафери" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can reload" -msgstr "" +msgstr "Може се поново учитати" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can start" -msgstr "" +msgstr "Може се покренути" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can stop" -msgstr "" +msgstr "Може се зауставити" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Могућности" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" -msgstr "" +msgstr "Капацитет" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" -msgstr "" +msgstr "Пажња - потенцијални губитак података" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" -msgstr "" +msgstr "Целзијус (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." -msgstr "" +msgstr "Промените јединице приказа за метрике." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." -msgstr "" +msgstr "Промените опште опције апликације." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "Напуњеност" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Пуни се" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" -msgstr "" +msgstr "Опције графикона" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Проверите {email} за линк за ресетовање." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." -msgstr "" +msgstr "Проверите логове за више детаља." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" -msgstr "" +msgstr "Проверите ваш сервис за обавештавања" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Обриши" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." -msgstr "" +msgstr "Кликните на контејнер да видите више информација." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Click on a device to view more information." -msgstr "" +msgstr "Кликните на уређај да видите више информација." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Click on a system to view more information." -msgstr "" +msgstr "Кликните на систем да видите више информација." #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" -msgstr "" +msgstr "Кликните да копирате" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкције командне линије" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." -msgstr "" +msgstr "Конфигуришите како primate обавештења о упозорењима." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Потврдите лозинку" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Конфликти" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" -msgstr "" +msgstr "Веза је прекинута" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Настави" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копирано у клипборд" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" -msgstr "" +msgstr "Копирај docker compose" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" -msgstr "" +msgstr "Копирај docker run" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" -msgstr "" +msgstr "Копирај env" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" -msgstr "" +msgstr "Копирај хост" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" -msgstr "" +msgstr "Копирај Linux команду" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy name" -msgstr "" +msgstr "Копирај име" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" -msgstr "" +msgstr "Копирај текст" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." -msgstr "" +msgstr "Копирајте команду за инсталацију агента испод, или региструјте агенте аутоматски са <0>универзалним токеном." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." -msgstr "" +msgstr "Копирајте садржај<0>docker-compose.yml датотеке за агента испод, или региструјте агенте аутоматски са <1>универзалним токеном." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" -msgstr "" +msgstr "Копирај YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "Процесор" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "CPU језгра" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "CPU Peak" -msgstr "" +msgstr "CPU пик" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "CPU time" -msgstr "" +msgstr "CPU време" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" -msgstr "" +msgstr "Растављање CPU времена" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "CPU употреба" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Креирај" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "Креирај налог" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Креирано" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Critical (%)" -msgstr "" +msgstr "Критично (%)" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Download" -msgstr "" +msgstr "Кумулативно преузимање" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Upload" -msgstr "" +msgstr "Кумулативно отпремање" #. Context: Battery state #: src/components/routes/system.tsx msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Тренутно стање" #. Power Cycles #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Cycles" -msgstr "" +msgstr "Циклуси" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Дневно" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" -msgstr "" +msgstr "Подразумевани временски период" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Избриши" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Избриши отисак" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Детаљ" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Уређај" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Празни се" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" -msgstr "" +msgstr "Диск I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" -msgstr "" +msgstr "Јединица диска" #: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Употреба диска" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" -msgstr "" +msgstr "Употреба диска {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Docker CPU употреба" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Docker употреба меморије" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" -msgstr "" +msgstr "Docker мрежни I/O" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документација" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -572,61 +572,61 @@ msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Искључен" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Искључен ({downSystemsLength})" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Преузимање" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Трајање" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Измени" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "Измени {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Имејл" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" -msgstr "" +msgstr "Имејл обавештења" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Празна" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Време завршетка" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "" +msgstr "Унесите имејл адресу за ресетовање лозинке" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." -msgstr "" +msgstr "Унесите имејл адресу..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." -msgstr "" +msgstr "Унесите вашу једнократну лозинку." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx @@ -637,73 +637,73 @@ msgstr "" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "Премашује {0}{1} у последњих {2, plural, one {# минуту} few {# минута} other {# минута}}" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exec main PID" -msgstr "" +msgstr "Главни PID извршавања" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -msgstr "" +msgstr "Системи који нису дефинисани у <0>config.yml биће обрисани. Молимо вас да редовно правите резервне копије." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exited active" -msgstr "" +msgstr "Излазак активан" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Извези" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" -msgstr "" +msgstr "Извези конфигурацију" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." -msgstr "" +msgstr "Извезите тренутну конфигурацију система." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" -msgstr "" +msgstr "Фаренхајт (°F)" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Неуспело" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Failed Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Неуспели атрибути:" #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Неуспела аутентификација" #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Failed to save settings" -msgstr "" +msgstr "Неуспело чување подешавања" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" -msgstr "" +msgstr "Неуспело слање тест обавештења" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Failed to update alert" -msgstr "" +msgstr "Неуспело ажурирање упозорења" #. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "Неуспело: {0}" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx @@ -712,221 +712,221 @@ msgstr "" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Филтрирај..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Отисак" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Фирмвер" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "" +msgstr "За <0>{min} {min, plural, one {минуту} few {минута} other {минута}}" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Заборављена лозинка?" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "FreeBSD command" -msgstr "" +msgstr "FreeBSD команда" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Пуно" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Опште" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Глобално" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Engines" -msgstr "" +msgstr "GPU енгине" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" -msgstr "" +msgstr "GPU потрошња енергије" #: src/lib/alerts.ts msgid "GPU Usage" -msgstr "" +msgstr "GPU употреба" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Здравље" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" -msgstr "" +msgstr "Homebrew команда" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" -msgstr "" +msgstr "Хост / IP" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Неактивно" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." -msgstr "" +msgstr "Ако сте изгубили лозинку за ваш администраторски налог, можете је ресетовати користећи следећу команду." #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Слика" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Неактивно" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." -msgstr "" +msgstr "Неважећа имејл адреса." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Кернел" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Језик" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Распоред" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Layout width" -msgstr "" +msgstr "Ширина распореда" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Животни циклус" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "ограничење" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Просечно оптерећење" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 15m" -msgstr "" +msgstr "Просечно оптерећење 15м" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 1m" -msgstr "" +msgstr "Просечно оптерећење 1м" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 5m" -msgstr "" +msgstr "Просечно оптерећење 5м" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" -msgstr "" +msgstr "Просечно опт." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Load state" -msgstr "" +msgstr "Стање учитавања" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Учитавање..." #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Одјави се" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Пријава" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Login attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Неуспешан покушај пријаве" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Логови" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -msgstr "" +msgstr "Тражите где да креирате упозорења? Кликните на звона <0/> иконе у табели система." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" -msgstr "" +msgstr "Главни PID" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." -msgstr "" +msgstr "Управљајте преференцама приказа и обавештења." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "Упутства за ручно подешавање" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" -msgstr "" +msgstr "Макс 1 мин" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Меморија" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничење меморије" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory Peak" -msgstr "" +msgstr "Пик меморије" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Употреба меморије" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" -msgstr "" +msgstr "Употреба меморије docker контејнера" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модел" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -934,39 +934,39 @@ msgstr "" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" -msgstr "" +msgstr "Мрежни саобраћај docker контејнера" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" -msgstr "" +msgstr "Мрежни саобраћај јавних интерфејса" #. Context: Bytes or bits #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Network unit" -msgstr "" +msgstr "Мрежна јединица" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Нису пронађени резултати." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx @@ -975,39 +975,39 @@ msgstr "" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Нема резултата." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device." -msgstr "" +msgstr "Нема доступних S.M.A.R.T. атрибута за овај уређај." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." -msgstr "" +msgstr "Нису пронађени системи." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Обавештења" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" -msgstr "" +msgstr "OAuth 2 / OIDC подршка" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." -msgstr "" +msgstr "При сваком поновном покретању, системи у бази података ће се ажурирати да одговарају системима дефинисаним у датотеци." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "One-time" -msgstr "" +msgstr "Једнократно" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "One-time password" -msgstr "" +msgstr "Једнократна лозинка" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx @@ -1015,316 +1015,316 @@ msgstr "" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Open menu" -msgstr "" +msgstr "Отвори мени" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" -msgstr "" +msgstr "Или наставите са" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Остало" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Overwrite existing alerts" -msgstr "" +msgstr "Препиши постојећа упозорења" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Страница {0} од {1}" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" -msgstr "" +msgstr "Странице / Подешавања" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Лозинка" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." -msgstr "" +msgstr "Лозинка мора имати најмање 8 карактера." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "Лозинка мора бити мања од 72 бајта." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" -msgstr "" +msgstr "Захтев за ресетовање лозинке примљен" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Прошло" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Паузирај" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Паузирано" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused ({pausedSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Паузирано ({pausedSystemsLength})" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Per-core average utilization" -msgstr "" +msgstr "Просечна употреба по језгру" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Percentage of time spent in each state" -msgstr "" +msgstr "Проценат времена проведеног у сваком стању" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -msgstr "" +msgstr "Молимо вас <0>конфигуришите SMTP сервер да бисте осигурали да се упозорења испоручују." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." -msgstr "" +msgstr "Молимо вас проверите логове за више детаља." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" -msgstr "" +msgstr "Молимо вас проверите ваше акредитиве и покушајте поново" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" -msgstr "" +msgstr "Молимо вас креирајте администраторски налог" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" -msgstr "" +msgstr "Молимо вас омогућите поп-упе за овај сајт" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" -msgstr "" +msgstr "Молимо вас пријавите се поново" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." -msgstr "" +msgstr "Молимо вас погледајте <0>документацију за упутства." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Молимо вас пријавите се на ваш налог" #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #. Power On Time #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Power On" -msgstr "" +msgstr "Укључен" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" -msgstr "" +msgstr "Прецизна употреба у тренутку снимања" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" -msgstr "" +msgstr "Жељени језик" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Process started" -msgstr "" +msgstr "Процес покренут" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Јавни кључ" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Quiet Hours" -msgstr "" +msgstr "Тихи сати" #. Disk read #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Читање" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Примљено" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Освежи" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Односи" #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" -msgstr "" +msgstr "Затражи једнократну лозинку" #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Request OTP" -msgstr "" +msgstr "Затражи OTP" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Required by" -msgstr "" +msgstr "Захтевано од" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Requires" -msgstr "" +msgstr "Захтева" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Ресетуј лозинку" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Решено" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Restarts" -msgstr "" +msgstr "Поновна покретања" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Настави" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" -msgstr "" +msgstr "Ротирај токен" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" -msgstr "" +msgstr "Редова по страници" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Runtime Metrics" -msgstr "" +msgstr "Метрике у време извршавања" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T. детаљи" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Self-Test" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T. само-тест" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." -msgstr "" +msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер или зарез. Оставите празно да онемогућите имејл обавештења." #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save Settings" -msgstr "" +msgstr "Сачувај подешавања" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Сачувај систем" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Распоред" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods." -msgstr "" +msgstr "Закажите тихе сате када се обавештења неће слати, као што су периоди одржавања." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Закажите тихе сате када се обавештења неће слати." #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Претрага" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." -msgstr "" +msgstr "Претражите системе или подешавања..." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." -msgstr "" +msgstr "Погледајте <0>подешавања обавештења да конфигуришете како primate упозорења." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Select {foo}" -msgstr "" +msgstr "Изаберите {foo}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Послато" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Серијски број" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Service Details" -msgstr "" +msgstr "Детаљи сервиса" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Сервиси" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." -msgstr "" +msgstr "Подесите процентуалне прагове за боје мерача." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Подешавања" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" -msgstr "" +msgstr "Подешавања сачувана" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Пријави се" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" -msgstr "" +msgstr "SMTP подешавања" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Сортирај по" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Време почетка" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Стање" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx @@ -1332,19 +1332,19 @@ msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Sub State" -msgstr "" +msgstr "Подстање" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" -msgstr "" +msgstr "Swap простор који користи систем" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" -msgstr "" +msgstr "Swap употреба" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1358,242 +1358,242 @@ msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Систем" #: src/components/routes/system.tsx msgid "System load averages over time" -msgstr "" +msgstr "Просечна оптерећења система током времена" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Systemd Services" -msgstr "" +msgstr "Systemd сервиси" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Системи" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." -msgstr "" +msgstr "Системи се могу управљати у <0>config.yml датотеци у вашем директоријуму података." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табела" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Задаци" #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "Темп" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Temperature unit" -msgstr "" +msgstr "Јединица температуре" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" -msgstr "" +msgstr "Температуре системских сензора" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" -msgstr "" +msgstr "Тестирај <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" -msgstr "" +msgstr "Тест обавештење послато" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." -msgstr "" +msgstr "Затим се пријавите на backend и ресетујте лозинку корисничког налога у табели корисника." #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." -msgstr "" +msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће трајно избрисати све тренутне записе за {name} из базе података." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." -msgstr "" +msgstr "Ово ће трајно избрисати све изабране записе из базе података." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" -msgstr "" +msgstr "Проток {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" -msgstr "" +msgstr "Проток root фајл система" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Формат времена" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" -msgstr "" +msgstr "На имејл(ове)" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" -msgstr "" +msgstr "Укључи/искључи мрежу" #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" -msgstr "" +msgstr "Промени тему" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Токен" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Токени и отисци" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." -msgstr "" +msgstr "Токени омогућавају агентима да се повежу и региструју. Отисци су стабилни идентификатори јединствени за сваки систем, постављени при првом повезивању." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." -msgstr "" +msgstr "Токени и отисци се користе за аутентификацију WebSocket веза са хабом." #: src/components/ui/chart.tsx #: src/components/ui/chart.tsx msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Укупно" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data received for each interface" -msgstr "" +msgstr "Укупни подаци примљени за сваки интерфејс" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data sent for each interface" -msgstr "" +msgstr "Укупни подаци poslati за сваки интерфејс" #. placeholder {0}: data.length #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Total: {0}" -msgstr "" +msgstr "Укупно: {0}" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Triggered by" -msgstr "" +msgstr "Окинуто од" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Окидачи" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када просечно оптерећење од 1 минут премаши prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када просечно оптерећење од 15 минута премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када просечно оптерећење од 5 минута премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када било који сензор премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када комбиновано горе/доле премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када CPU употреба премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када GPU употреба премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када употреба меморије премаши праг" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" -msgstr "" +msgstr "Окида се када статус прелази између укљученог и искљученог" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Окида се када употреба било ког диска премаши праг" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" -msgstr "" +msgstr "Јединична датотека" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" -msgstr "" +msgstr "Преференце јединица" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" -msgstr "" +msgstr "Универзални токен" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Непознато" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Неограничено" #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Укључен" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up ({upSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Укључен ({upSystemsLength})" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ажурирај" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Ажурирано" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Updated every 10 minutes." -msgstr "" +msgstr "Ажурира се сваких 10 минута." #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Отпреми" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Време рада" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx @@ -1601,98 +1601,98 @@ msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Употреба" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" -msgstr "" +msgstr "Употреба root партиције" #: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Коришћено" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Корисници" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Вредност" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Погледај" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "View more" -msgstr "" +msgstr "Погледај више" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." -msgstr "" +msgstr "Погледајте ваших 200 најновијих упозорења." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" -msgstr "" +msgstr "Видљива поља" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" -msgstr "" +msgstr "Чека се довољно записа за приказ" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." -msgstr "" +msgstr "Желите да помогнете у побољшању наших превода? Проверите <0>Crowdin за детаље." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Wants" -msgstr "" +msgstr "Жели" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" -msgstr "" +msgstr "Упозорење (%)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning thresholds" -msgstr "" +msgstr "Прагове упозорења" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" -msgstr "" +msgstr "Webhook / Push обавештења" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." -msgstr "" +msgstr "Када је омогућено, овај токен омогућава агентима да се сами региструју без претходног креирања система. Истиче након једног сата или при поновном покретању хаба." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" -msgstr "" +msgstr "Windows команда" #. Disk write #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Писање" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" -msgstr "" +msgstr "YAML конфигурација" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "YAML конфигурација" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." -msgstr "" +msgstr "Ваша корисничка подешавања су ажурирана."