diff --git a/beszel/site/src/locales/no/no.po b/beszel/site/src/locales/no/no.po index e810c478..ec08e22b 100644 --- a/beszel/site/src/locales/no/no.po +++ b/beszel/site/src/locales/no/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-17 13:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:259 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:257 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}" @@ -48,30 +48,27 @@ msgid "30 days" msgstr "30 dager" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: src/components/routes/home.tsx:62 +#: src/components/routes/home.tsx:94 msgid "Active Alerts" msgstr "Aktive Alarmer" -#: src/components/add-system.tsx:42 +#: src/components/add-system.tsx:43 msgid "Add <0>System" msgstr "Legg til <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:126 msgid "Add New System" msgstr "Legg Til Nytt System" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Add system" msgstr "Legg til system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 msgid "Add URL" msgstr "Legg Til URL" @@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Juster visningsalternativer for diagrammer." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 msgid "Alerts" msgstr "Alarmer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 msgid "All Systems" msgstr "Alle Systemer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?" @@ -109,29 +106,29 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:670 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:446 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:547 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:435 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:569 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}" @@ -141,31 +138,31 @@ msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:491 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -#: src/components/login/auth-form.tsx:306 +#: src/components/login/auth-form.tsx:305 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel bruker <0>Shoutrrr for integrering mot populære meldingstjenester." -#: src/components/add-system.tsx:130 +#: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" msgstr "Binær" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Advarsel - potensielt tap av data" @@ -177,37 +174,37 @@ msgstr "Endre generelle program-innstillinger." msgid "Chart options" msgstr "Diagraminnstillinger" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 msgid "Check logs for more details." msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 msgid "Check your notification service" msgstr "Sjekk din meldingstjeneste" -#: src/components/add-system.tsx:204 +#: src/components/add-system.tsx:205 msgid "Click to copy" msgstr "Klikk for å kopiere" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 msgid "Command line instructions" msgstr "Kommandolinje-instrukser" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler." -#: src/components/login/auth-form.tsx:212 -#: src/components/login/auth-form.tsx:217 +#: src/components/login/auth-form.tsx:213 +#: src/components/login/auth-form.tsx:218 msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -215,16 +212,16 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopiert til utklippstavlen" -#: src/components/add-system.tsx:215 -#: src/components/add-system.tsx:217 +#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:218 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 msgid "Copy host" msgstr "Kopier vert" -#: src/components/add-system.tsx:224 +#: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopier Linux-kommando" @@ -232,27 +229,27 @@ msgstr "Kopier Linux-kommando" msgid "Copy text" msgstr "Kopier tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-bruk" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Create account" msgstr "Opprett konto" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:21 +#: src/components/mode-toggle.tsx:22 msgid "Dark" msgstr "Mørkt" #: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:35 +#: src/components/routes/home.tsx:36 msgid "Dashboard" msgstr "Dashbord" @@ -260,37 +257,37 @@ msgstr "Dashbord" msgid "Default time period" msgstr "Standard tidsperiode" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskbruk av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-bruk" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nettverks-I/O" @@ -300,22 +297,22 @@ msgstr "Dokumentasjon" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" msgstr "Nede" -#: src/components/add-system.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 +#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 -#: src/components/login/auth-form.tsx:175 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 +#: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" msgstr "E-postvarslinger" @@ -323,32 +320,32 @@ msgstr "E-postvarslinger" msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Skriv inn e-postadresse for å nullstille passordet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." msgstr "Skriv inn e-postadresse..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 +#: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Error" msgstr "Feil" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:81 +#: src/components/routes/home.tsx:113 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste # minuttene}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml vil bli slettet. Vennligst ta jevnlige sikkerhetskopier." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 msgid "Export configuration" msgstr "Eksporter konfigurasjon" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon" @@ -356,60 +353,60 @@ msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon" msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentisering mislyktes" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Failed to save settings" msgstr "Kunne ikke lagre innstillingene" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Kunne ikke sende test-varsling" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/routes/system.tsx:643 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "I <0>{min} {min, plural, one {minutt} other {minutter}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:330 +#: src/components/login/auth-form.tsx:328 msgid "Forgot password?" msgstr "Glemt passord?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Effektforbruk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: src/components/add-system.tsx:158 +#: src/components/add-system.tsx:159 msgid "Host / IP" msgstr "Vert / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det med følgende kommando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" msgstr "Kjerne" @@ -417,12 +414,12 @@ msgstr "Kjerne" msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 msgid "Layout" msgstr "Layout" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:16 +#: src/components/mode-toggle.tsx:17 msgid "Light" msgstr "Lyst" @@ -434,8 +431,8 @@ msgstr "Logg Ut" msgid "Login" msgstr "Logg Inn" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Login attempt failed" msgstr "Innlogging mislyktes" @@ -444,49 +441,49 @@ msgstr "Innlogging mislyktes" msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> i systemtabellen." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger." -#: src/components/add-system.tsx:226 +#: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instruks for Manuell Installasjon" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:673 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 msgid "Memory" msgstr "Minne" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:456 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnebruk av docker-konteinere" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:155 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:508 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:493 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt" @@ -494,34 +491,34 @@ msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt" msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater funnet." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 msgid "No systems found." msgstr "Ingen systemer funnet." #: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" -#: src/components/login/auth-form.tsx:301 +#: src/components/login/auth-form.tsx:300 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC-støtte" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ved hver omstart vil systemer i databasen bli oppdatert til å matche systemene definert i fila." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Open menu" msgstr "Åpne meny" -#: src/components/login/auth-form.tsx:250 +#: src/components/login/auth-form.tsx:251 msgid "Or continue with" msgstr "Eller fortsett med" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Overskriv eksisterende alarmer" @@ -533,41 +530,41 @@ msgstr "Side" msgid "Pages / Settings" msgstr "Sider / Innstillinger" -#: src/components/login/auth-form.tsx:194 -#: src/components/login/auth-form.tsx:199 +#: src/components/login/auth-form.tsx:195 +#: src/components/login/auth-form.tsx:200 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: src/components/login/auth-form.tsx:20 +#: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Passord må bestå av minst 8 tegn." -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Passord må være mindre enn 72 byte." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" msgstr "Mottatt forespørsel om å nullstille passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Satt på Pause" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server for å forsikre deg om at varsler blir levert." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Vennligst sjekk loggene for mer informasjon." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:41 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vennligst kontroller dine innloggingsopplysninger og prøv igjen" @@ -575,7 +572,7 @@ msgstr "Vennligst kontroller dine innloggingsopplysninger og prøv igjen" msgid "Please create an admin account" msgstr "Vennligst opprett en admin-konto" -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Vennligst aktiver pop-ups for nettsiden" @@ -583,7 +580,7 @@ msgstr "Vennligst aktiver pop-ups for nettsiden" msgid "Please log in again" msgstr "Vennligst logg inn på nytt" -#: src/components/login/auth-form.tsx:309 +#: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vennligst se <0>dokumentasjonen for instrukser." @@ -591,12 +588,12 @@ msgstr "Vennligst se <0>dokumentasjonen for instrukser." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din" -#: src/components/add-system.tsx:170 +#: src/components/add-system.tsx:171 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:577 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt" @@ -605,39 +602,39 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Foretrukket Språk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:181 +#: src/components/add-system.tsx:182 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig Nøkkel" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 msgid "Read" msgstr "Lesing" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 msgid "Reset Password" msgstr "Nullstill Passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 msgid "Resume" msgstr "Gjenoppta" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre Innstillinger" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" msgstr "Lagre system" @@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Søk" msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Søk etter systemer eller innstillinger..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene for å konfigurere hvordan du vil motta varsler." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Sent" msgstr "Sendt" @@ -665,16 +662,16 @@ msgstr "Angir standard tidsperiode for diagrammer når et system vises." #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Settings saved" msgstr "Innstillinger lagret" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" @@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Logg inn" msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-innstillinger" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 msgid "Sort By" msgstr "Sorter Etter" @@ -690,21 +687,18 @@ msgstr "Sorter Etter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-plass i bruk av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-bruk" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:26 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/mode-toggle.tsx:27 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "System" msgstr "System" @@ -712,70 +706,70 @@ msgstr "System" msgid "Systems" msgstr "Systemer" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml-fil i din data-katalog." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 msgid "Table" msgstr "Tabell" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" msgstr "Temp" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:535 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer på system-sensorer" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Test notification sent" msgstr "Test-varsling sendt" -#: src/components/add-system.tsx:146 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier installasjons-kommandoen for agenten under." -#: src/components/add-system.tsx:137 +#: src/components/add-system.tsx:138 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier <0>docker-compose.yml for agenten under." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users-tabellen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:615 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" msgstr "Til e-postadresse(r)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:422 msgid "Toggle grid" msgstr "Rutenett av/på" -#: src/components/mode-toggle.tsx:33 +#: src/components/mode-toggle.tsx:34 msgid "Toggle theme" msgstr "Tema av/på" @@ -804,32 +798,32 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grenseverdi" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" msgstr "Oppe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:602 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Usage" msgstr "Forbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:474 msgid "Usage of root partition" msgstr "Forbruk av rot-partisjon" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Used" msgstr "Brukt" @@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Brukt" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 msgid "View" msgstr "Visning" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige Felter" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:707 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok registreringer til å vise" @@ -854,25 +848,25 @@ msgstr "Venter på nok registreringer til å vise" msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Vil du hjelpe oss med å gjøre oversettelsene enda bedre? Ta en titt på <0>Crowdin for mer informasjon." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push-varslinger" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 msgid "Write" msgstr "Skriving" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 msgid "YAML Config" msgstr "YAML Oppsett" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfigurasjon" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert."