mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-26 22:41:50 +02:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Администратор"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "След"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
|
||||
msgstr "След като настроите променливите на средата, рестартирайте вашия Beszel hub, за да влязат промените в сила."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бат"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Провери {email} за линк за нулиране."
|
||||
msgid "Check logs for more details."
|
||||
msgstr "Провери log-овете за повече информация."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Check your monitoring service"
|
||||
msgstr "Проверете вашата услуга за мониторинг"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
|
||||
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Редактирай"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Edit {foo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактиране на {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Празна"
|
||||
msgid "End Time"
|
||||
msgstr "Крайно време"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL"
|
||||
msgstr "URL адрес на крайната точка"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
|
||||
msgstr "URL адрес на крайната точка за пинг (задължително)"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Въведи имейл адрес за да нулираш паролата"
|
||||
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефимерен"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефимерен"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Пример:"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# м
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PID на главния изпълнителен процес"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Неуспешно запазване на настройки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Failed to send heartbeat"
|
||||
msgstr "Неуспешно изпращане на heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
|
||||
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Мрежово"
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Здраве"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
msgstr "Мониторинг на heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
||||
msgstr "Heartbeat е изпратен успешно"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Хост / IP"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "HTTP метод"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
|
||||
msgstr "HTTP метод: POST, GET или HEAD (по подразбиране: POST)"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивен"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Интервал"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Невалиден имейл адрес."
|
||||
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Средно натоварване"
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Състояние на зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Зареждане..."
|
||||
@@ -914,7 +967,7 @@ msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисн
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Главен PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "На пауза"
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr "На пауза ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Payload format"
|
||||
msgstr "Формат на полезния товар"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Per-core average utilization"
|
||||
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Търси"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Търси за системи или настройки..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
|
||||
msgstr "Секунди между пинговете (по подразбиране: 60)"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> за да конфигурираш как получаваш тревоги."
|
||||
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> з
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
msgstr "Избери {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
||||
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да проверите дали вашата крайна точка работи."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
||||
msgstr "Изпращайте периодични изходящи пингове към външна услуга за мониторинг, за да можете да наблюдавате Beszel, без да го излагате на интернет."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Изпращане на тестов heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Изпратени"
|
||||
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Услуги"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете на измервателните уреди."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
|
||||
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате мониторинга на heartbeat:"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температири на системни сензори"
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Тествай <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Тестов heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
msgstr "Тестова нотификация изпратена"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
|
||||
msgstr "Общият статус е <0>ok</0>, когато всички системи работят, <1>warn</1>, когато са задействани предупреждения, и <2>error</2>, когато някоя система е спряла."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
|
||||
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Време на работа"
|
||||
|
||||
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
|
||||
msgstr "При използване на POST всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user