update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-02-19 14:48:15 -05:00
parent 01e8bdf040
commit 79616e1662
33 changed files with 2820 additions and 119 deletions

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Aktionen"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Starten Sie nach dem Festlegen der Umgebungsvariablen Ihren Beszel-Hub neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bandbreite"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Überprüfe {email} auf einen Link zum Zurücksetzen."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Überprüfen Sie Ihren Überwachungsdienst"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Leer"
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endpunkt-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endpunkt-URL zum Pingen (erforderlich)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben, um das Passwort zurückzusetzen"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Flüchtig"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Flüchtig"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Heartbeat konnte nicht gesendet werden"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Raster"
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-Überwachung"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat erfolgreich gesendet"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-Befehl"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-Methode"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-Methode: POST, GET oder HEAD (Standard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Systemlast"
msgid "Load state"
msgstr "Ladezustand"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
@@ -1096,7 +1149,7 @@ msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "Vergangen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pausiert"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pausiert ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload-Format"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1121,7 +1178,7 @@ msgstr "Prozentsatz der Zeit in jedem Zustand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Permanent"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunden zwischen Pings (Standard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du Warnungen erhältst."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du
msgid "Select {foo}"
msgstr "Auswählen {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Senden Sie einen einzelnen Heartbeat-Ping, um zu überprüfen, ob Ihr Endpunkt funktioniert."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Senden Sie regelmäßige ausgehende Pings an einen externen Überwachungsdienst, damit Sie Beszel überwachen können, ohne es dem Internet auszusetzen."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Test-Heartbeat senden"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Dienste"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Prozentuale Schwellenwerte für Zählerfarben festlegen."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Legen Sie die folgenden Umgebungsvariablen auf Ihrem Beszel-Hub fest, um die Heartbeat-Überwachung zu aktivieren:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test-Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testbenachrichtigung gesendet"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Der Gesamtstatus ist <0>ok</0>, wenn alle Systeme in Betrieb sind, <1>warn</1>, wenn Warnungen ausgelöst werden, und <2>error</2>, wenn ein System ausgefallen ist."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push-Benachrichtigungen"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Token Agenten die Selbstregistrierung ohne vorherige Systemerstellung."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Bei Verwendung von POST enthält jeder Heartbeat eine JSON-Payload mit einer Zusammenfassung des Systemstatus, einer Liste der ausgefallenen Systeme und ausgelösten Warnungen."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"