mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-14 00:41:50 +02:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Amministratore"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Dopo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
|
||||
msgstr "Dopo aver impostato le variabili d'ambiente, riavvia il tuo Beszel hub affinché le modifiche abbiano effetto."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Larghezza di banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
|
||||
msgid "Check logs for more details."
|
||||
msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Check your monitoring service"
|
||||
msgstr "Controlla il tuo servizio di monitoraggio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
|
||||
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Vuota"
|
||||
msgid "End Time"
|
||||
msgstr "Ora di fine"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL"
|
||||
msgstr "URL dell'endpoint"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
|
||||
msgstr "URL dell'endpoint da pingare (richiesto)"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password"
|
||||
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Effimero"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Effimero"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Esempio:"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Autenticazione fallita"
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Failed to send heartbeat"
|
||||
msgstr "Invio heartbeat fallito"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Invio della notifica di test fallito"
|
||||
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Griglia"
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoraggio Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
||||
msgstr "Heartbeat inviato con successo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "Metodo HTTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
|
||||
msgstr "Metodo HTTP: POST, GET o HEAD (predefinito: POST)"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Immagine"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inattivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Carico Medio"
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stato di caricamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
@@ -993,7 +1046,7 @@ msgstr "Unità rete"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "In pausa"
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr "In pausa ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Payload format"
|
||||
msgstr "Formato del payload"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Per-core average utilization"
|
||||
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
|
||||
msgstr "Secondi tra i ping (predefinito: 60)"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli avvisi."
|
||||
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli a
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
msgstr "Seleziona {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
||||
msgstr "Invia un singolo ping di heartbeat per verificare che l'endpoint funzioni."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
||||
msgstr "Invia ping in uscita periodici a un servizio di monitoraggio esterno in modo da poter monitorare Beszel senza esporlo a Internet."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Invia heartbeat di prova"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Inviato"
|
||||
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Servizi"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Imposta le soglie percentuali per i colori dei contatori."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
|
||||
msgstr "Imposta le seguenti variabili d'ambiente sul tuo Beszel hub per abilitare il monitoraggio heartbeat:"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Test heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
msgstr "Notifica di test inviata"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
|
||||
msgstr "Lo stato generale è <0>ok</0> quando tutti i sistemi sono attivi, <1>avviso</1> quando gli avvisi sono attivati e <2>errore</2> quando un sistema è inattivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
|
||||
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Tempo di attività"
|
||||
|
||||
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notifiche Webhook / Push"
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "Quando abilitato, questo token consente agli agenti di registrarsi automaticamente senza creazione preventiva del sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
|
||||
msgstr "Quando si usa POST, ogni heartbeat include un payload JSON con il riepilogo dello stato del sistema, l'elenco dei sistemi inattivi e gli avvisi attivati."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user