update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-02-19 14:48:15 -05:00
parent 01e8bdf040
commit 79616e1662
33 changed files with 2820 additions and 119 deletions

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Azioni"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Amministratore"
msgid "After"
msgstr "Dopo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Dopo aver impostato le variabili d'ambiente, riavvia il tuo Beszel hub affinché le modifiche abbiano effetto."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Larghezza di banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di monitoraggio"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Vuota"
msgid "End Time"
msgstr "Ora di fine"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL dell'endpoint"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL dell'endpoint da pingare (richiesto)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Effimero"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Effimero"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Esempio:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Autenticazione fallita"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Invio heartbeat fallito"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Invio della notifica di test fallito"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Griglia"
msgid "Health"
msgstr "Stato"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitoraggio Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat inviato con successo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metodo HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metodo HTTP: POST, GET o HEAD (predefinito: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Immagine"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Carico Medio"
msgid "Load state"
msgstr "Stato di caricamento"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
@@ -993,7 +1046,7 @@ msgstr "Unità rete"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "In pausa"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "In pausa ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Formato del payload"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Secondi tra i ping (predefinito: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli avvisi."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli a
msgid "Select {foo}"
msgstr "Seleziona {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Invia un singolo ping di heartbeat per verificare che l'endpoint funzioni."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Invia ping in uscita periodici a un servizio di monitoraggio esterno in modo da poter monitorare Beszel senza esporlo a Internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Invia heartbeat di prova"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Servizi"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Imposta le soglie percentuali per i colori dei contatori."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Imposta le seguenti variabili d'ambiente sul tuo Beszel hub per abilitare il monitoraggio heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notifica di test inviata"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Lo stato generale è <0>ok</0> quando tutti i sistemi sono attivi, <1>avviso</1> quando gli avvisi sono attivati e <2>errore</2> quando un sistema è inattivo."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notifiche Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Quando abilitato, questo token consente agli agenti di registrarsi automaticamente senza creazione preventiva del sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Quando si usa POST, ogni heartbeat include un payload JSON con il riepilogo dello stato del sistema, l'elenco dei sistemi inattivi e gli avvisi attivati."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"