update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-02-19 14:48:15 -05:00
parent 01e8bdf040
commit 79616e1662
33 changed files with 2820 additions and 119 deletions

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Dejanja"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
@@ -140,9 +141,13 @@ msgstr "Administrator"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Po nastavitvi okoljskih spremenljivk ponovno zaženite vozlišče Beszel, da spremembe začnejo veljati."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr ""
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Povprečje pade pod <0>{value}{0}</0>"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Pasovna širina"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Pred"
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgstr "Pod {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} two {# minutah} few {# minutah} other {# minutah}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Preverite svojo storitev za spremljanje"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPE"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -556,11 +565,11 @@ msgstr "Prazni se"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
msgstr "Disk V/I"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Prazna"
msgid "End Time"
msgstr "Čas konca"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL končne točke"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL končne točke za ping (zahtevano)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Prehodni"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Prehodni"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
msgstr "Glavni PID izvajanja"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -707,7 +731,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Slanje srčnega utripa (heartbeat) ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Health"
msgstr "Zdravje"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Srčni utrip (Heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Spremljanje srčnega utripa"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Srčni utrip uspešno poslan"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Ukaz Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Gostitelj / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metoda HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metoda HTTP: POST, GET ali HEAD (privzeto: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Slika"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Napačen e-poštni naslov."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Povpr. obrem."
msgid "Load state"
msgstr "Stanje nalaganja"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Zaustavljeno"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pavzirano za {pausedSystemsLength}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Oblika tovora (payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Iskanje"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunde med pingi (privzeto: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozoril."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozor
msgid "Select {foo}"
msgstr "Izberi {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Pošljite en srčni utrip (ping), da preverite, ali vaša končna točka deluje."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Pošiljajte občasne odhodne pinge zunanji storitvi za spremljanje, da boste lahko spremljali Beszel, ne da bi ga izpostavili internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošlji testni srčni utrip"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Storitve"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Na svojem vozlišču Beszel nastavite naslednje okoljske spremenljivke, da omogočite spremljanje srčnega utripa:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1377,7 +1454,7 @@ msgstr "Stanje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Stanje"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Preveri <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testni srčni utrip"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testno obvestilo je poslano"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Splošno stanje je <0>v redu</0>, ko vsi sistemi delujejo, <1>opozorilo</1>, ko se sprožijo opozorila, in <2>napaka</2>, ko kateri koli sistem ne deluje."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
@@ -1557,7 +1642,7 @@ msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
msgstr ""
msgstr "Sproži se, ko napolnjenost baterije pade pod prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Naloži"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / potisna obvestila"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Ko je omogočen, ta žeton omogoča agentom samoregistracijo brez predhodnega ustvarjanja sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Pri uporabi POST vsak srčni utrip vključuje tovor JSON s povzetkom stanja sistema, seznamom nedelujočih sistemov in sproženimi opozorili."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"