update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-02-19 14:48:15 -05:00
parent 01e8bdf040
commit 79616e1662
33 changed files with 2820 additions and 119 deletions

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Дії"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активне"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Активний стан"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr ""
msgstr "Додати {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Адміністратор"
msgid "After"
msgstr "Після"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Після встановлення змінних оточення перезапустіть хаб Beszel, щоб зміни набули чинності."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Перевірте ваш сервіс моніторингу"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Редагувати"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Edit {foo}"
msgstr ""
msgstr "Редагувати {foo}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Порожня"
msgid "End Time"
msgstr "Час завершення"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL-адреса кінцевої точки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL-адреса кінцевої точки для пінгу (обов'язково)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Введіть адресу електронної пошти для скидання пароля"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефемерний"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефемерний"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Не вдалося автентифікувати"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Не вдалося зберегти налаштування"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Не вдалося надіслати heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщення"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Сітка"
msgid "Health"
msgstr "Здоров'я"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Моніторинг Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat успішно надіслано"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Хост / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивне"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неправильна адреса електронної пошти."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Сер. навантаження"
msgid "Load state"
msgstr "Стан завантаження"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Призупинено"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Призупинено ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Формат корисного навантаження"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1293,11 +1350,11 @@ msgstr "Розклад"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods."
msgstr ""
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться, наприклад, під час періодів технічного обслуговування."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent."
msgstr ""
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться."
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
@@ -1307,13 +1364,29 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Шукати системи або налаштування..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Секунди між пінгами (за замовчуванням: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0>, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Select {foo}"
msgstr ""
msgstr "Вибрати {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Надішліть одиночний пінг heartbeat, щоб перевірити працездатність кінцевої точки."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Надсилайте періодичні вихідні пінги на зовнішній сервіс моніторингу, щоб ви могли моніторити Beszel без його публікації в інтернеті."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Надіслати тестовий heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Служби"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Встановіть наступні змінні оточення в хабі Beszel для увімкнення моніторингу heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температури датчиків системи"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Тест <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Тестовий heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Тестове сповіщення надіслано"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Загальний статус: <0>ok</0>, коли всі системи працюють, <1>попередження</1>, коли спрацювали сповіщення, і <2>помилка</2>, коли будь-яка система відключена."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push сповіщення"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "При ввімкненні цей токен дозволяє агентам самостійно реєструватися без попереднього створення системи."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При використанні POST кожен heartbeat містить корисне навантаження JSON із коротким звітом про стан системи, списком відключених систем та сповіщеннями, що спрацювали."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"