mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-14 17:01:51 +02:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Дії"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активне"
|
||||
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Активний стан"
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Адміністратор"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Після"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
|
||||
msgstr "Після встановлення змінних оточення перезапустіть хаб Beszel, щоб зміни набули чинності."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання
|
||||
msgid "Check logs for more details."
|
||||
msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Check your monitoring service"
|
||||
msgstr "Перевірте ваш сервіс моніторингу"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
|
||||
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Редагувати"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Edit {foo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редагувати {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Порожня"
|
||||
msgid "End Time"
|
||||
msgstr "Час завершення"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса кінцевої точки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
|
||||
msgstr "URL-адреса кінцевої точки для пінгу (обов'язково)"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Введіть адресу електронної пошти для скидання пароля"
|
||||
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефемерний"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефемерний"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Приклад:"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Не вдалося автентифікувати"
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти налаштування"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Failed to send heartbeat"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщення"
|
||||
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Сітка"
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Здоров'я"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
msgstr "Моніторинг Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
||||
msgstr "Heartbeat успішно надіслано"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Хост / IP"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "HTTP-метод"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
|
||||
msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивне"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Інтервал"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Неправильна адреса електронної пошти."
|
||||
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Сер. навантаження"
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Стан завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження..."
|
||||
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Призупинено"
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Призупинено ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Payload format"
|
||||
msgstr "Формат корисного навантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Per-core average utilization"
|
||||
@@ -1293,11 +1350,11 @@ msgstr "Розклад"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться, наприклад, під час періодів технічного обслуговування."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -1307,13 +1364,29 @@ msgstr "Пошук"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Шукати системи або налаштування..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
|
||||
msgstr "Секунди між пінгами (за замовчуванням: 60)"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0>, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вибрати {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
||||
msgstr "Надішліть одиночний пінг heartbeat, щоб перевірити працездатність кінцевої точки."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
||||
msgstr "Надсилайте періодичні вихідні пінги на зовнішній сервіс моніторингу, щоб ви могли моніторити Beszel без його публікації в інтернеті."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Надіслати тестовий heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Служби"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
|
||||
msgstr "Встановіть наступні змінні оточення в хабі Beszel для увімкнення моніторингу heartbeat:"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температури датчиків системи"
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Тест <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Тестовий heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
msgstr "Тестове сповіщення надіслано"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
|
||||
msgstr "Загальний статус: <0>ok</0>, коли всі системи працюють, <1>попередження</1>, коли спрацювали сповіщення, і <2>помилка</2>, коли будь-яка система відключена."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
|
||||
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Відвантажити"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Час роботи"
|
||||
|
||||
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push сповіщення"
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "При ввімкненні цей токен дозволяє агентам самостійно реєструватися без попереднього створення системи."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
|
||||
msgstr "При використанні POST кожен heartbeat містить корисне навантаження JSON із коротким звітом про стан системи, списком відключених систем та сповіщеннями, що спрацювали."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user