New translations en.po (Polish)

This commit is contained in:
hank
2025-11-12 15:36:45 -05:00
parent d07293bf1a
commit 7dcaeaa2b4

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktywny"
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktywne alerty" msgstr "Aktywne alerty"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "Stan aktywny"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>system</0>" msgstr "Dodaj <0>system</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Przepustowość"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateria" msgstr "Bateria"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "Stało się aktywnym"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "Stało się nieaktywnym"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2." msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2."
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Plik binarny"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "Stan rozruchu"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory" msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "Może przeładować"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "Może uruchomić"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "Może zatrzymać"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność" msgstr "Pojemność"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło" msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"
#: src/components/active-alerts.tsx #: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "Brak połączenia" msgstr "Brak połączenia"
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiuj YAML" msgstr "Kopiuj YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Procesor" msgstr "Procesor"
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Procesor"
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
msgstr "Rdzenie CPU" msgstr "Rdzenie CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "Szczyt CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "Czas CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown" msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Podział czasu CPU" msgstr "Podział czasu CPU"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Usuń odcisk palca" msgstr "Usuń odcisk palca"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Szczegół" msgstr "Szczegół"
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Sieć Docker I/O" msgstr "Sieć Docker I/O"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}" msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr "Główny PID wykonania"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe." msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "Zakończono aktywnie"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksport" msgstr "Eksport"
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
msgid "Failed to update alert" msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Nieudane: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..." msgstr "Filtruj..."
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Silniki GPU"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Moc GPU" msgstr "Moc GPU"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "Użycie GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Siatka" msgstr "Siatka"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Język"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Układ" msgstr "Układ"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "Cykl życia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Średnie obciążenie" msgstr "Średnie obciążenie"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Średnie obciążenie 5 m"
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "Śr. obciążenie" msgstr "Śr. obciążenie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "Stan obciążenia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logi"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów." msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "Główny PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień." msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min" msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pamięć" msgstr "Pamięć"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "Limit pamięci"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "Szczyt pamięci"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
msgid "Network unit" msgid "Network unit"
msgstr "Jednostka sieciowa" msgstr "Jednostka sieciowa"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Brak wyników."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferowany język" msgstr "Preferowany język"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "Proces uruchomiony"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters #. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Otrzymane"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "Relacje"
#: src/components/login/login.tsx #: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password" msgid "Request a one-time password"
msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła" msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
msgid "Request OTP" msgid "Request OTP"
msgstr "Zażądaj OTP" msgstr "Zażądaj OTP"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "Wymagane przez"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "Wymaga"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj hasło" msgstr "Resetuj hasło"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Resetuj hasło"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Rozwiązany" msgstr "Rozwiązany"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "Ponowne uruchomienia"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Wznów" msgstr "Wznów"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Zmień token" msgstr "Zmień token"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Zmień token"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Wiersze na stronę" msgstr "Wiersze na stronę"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "Metryki czasu wykonania"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details" msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T." msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Wysłane"
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Numer seryjny" msgstr "Numer seryjny"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "Szczegóły usługi"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników." msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sortuj według"
#. Context: alert state (active or resolved) #. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Stan podrzędny"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system" msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
msgid "System load averages over time" msgid "System load averages over time"
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie" msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Usługi systemd"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Systemy" msgstr "Systemy"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym si
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Całkowita ilość danych odebranych dla każdego interfejsu"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu" msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Łącznie: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "Wyzwalane przez"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg" msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg"
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg" msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie GPU przekroczy próg"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg." msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "Plik jednostki"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Uniwersalny token"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana" msgstr "Nieznana"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limitu"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Działa ({upSystemsLength})" msgstr "Działa ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano" msgstr "Zaktualizowano"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "Aktualizowane co 10 minut."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie" msgstr "Wysyłanie"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów." msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "Wymaga"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)" msgid "Warning (%)"
msgstr "Ostrzeżenie (%)" msgstr "Ostrzeżenie (%)"
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Konf. YAML"
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "Konfiguracja YAML" msgstr "Konfiguracja YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane." msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."