add Czech language and update locale files

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-12-01 18:21:34 -05:00
parent f7775d173a
commit 825d8269ff
22 changed files with 1243 additions and 1521 deletions

View File

@@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "30 Tage"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/components/routes/home.tsx:62
#: src/components/routes/home.tsx:61
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktive Warnungen"
#: src/components/add-system.tsx:74
#: src/components/add-system.tsx:78
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>System</0> hinzufügen"
#: src/components/add-system.tsx:83
#: src/components/add-system.tsx:87
msgid "Add New System"
msgstr "Neues System hinzufügen"
#: src/components/add-system.tsx:161
#: src/components/add-system.tsx:172
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
msgid "Add system"
msgstr "System hinzufügen"
@@ -76,12 +76,11 @@ msgstr "URL hinzufügen"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
#: src/components/command-palette.tsx:204
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -103,11 +102,6 @@ msgstr "Alle Systeme"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Möchten Sie {name} wirklich löschen?"
#: src/components/command-palette.tsx:186
#: src/components/navbar.tsx:102
msgid "Auth Providers"
msgstr "Authentifizierungsanbieter"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
@@ -120,7 +114,7 @@ msgstr "Durchschnitt"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:204
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}</0>"
@@ -136,8 +130,8 @@ msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung"
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
@@ -146,7 +140,7 @@ msgstr "Backups"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsanbieter."
@@ -154,7 +148,7 @@ msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsan
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel verwendet <0>Shoutrrr</0>, um sich mit beliebten Benachrichtigungsdiensten zu integrieren."
#: src/components/add-system.tsx:88
#: src/components/add-system.tsx:92
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
@@ -190,7 +184,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie die Protokolle für weitere Details."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Überprüfen Sie Ihren Benachrichtigungsdienst"
#: src/components/add-system.tsx:147
#: src/components/add-system.tsx:151
msgid "Click to copy"
msgstr "Zum Kopieren klicken"
@@ -208,8 +202,8 @@ msgstr "Befehlszeilenanweisungen"
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfigurieren Sie, wie Sie Warnbenachrichtigungen erhalten."
#: src/components/login/auth-form.tsx:189
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
@@ -221,7 +215,7 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/components/add-system.tsx:158
#: src/components/add-system.tsx:162
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -229,7 +223,7 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Copy host"
msgstr "Host kopieren"
#: src/components/add-system.tsx:169
#: src/components/add-system.tsx:173
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linux-Befehl kopieren"
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-Auslastung"
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Create account"
msgstr "Konto erstellen"
@@ -256,8 +250,8 @@ msgstr "Konto erstellen"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -299,15 +293,15 @@ msgstr "Docker-Speichernutzung"
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:125
#: src/components/command-palette.tsx:124
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/login/auth-form.tsx:158
#: src/components/login/auth-form.tsx:134
msgid "email"
msgstr "E-Mail"
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -324,13 +318,13 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben, um das Passwort zurückzusetzen"
msgid "Enter email address..."
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:256
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/routes/home.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:80
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
@@ -359,7 +353,7 @@ msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
@@ -368,11 +362,11 @@ msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:225
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Für <0>{min}</0> {min, plural, one {Minute} other {Minuten}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:337
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
msgid "Forgot password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
@@ -386,7 +380,7 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
#: src/components/add-system.tsx:116
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
@@ -412,7 +406,7 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: src/components/navbar.tsx:113
#: src/components/navbar.tsx:104
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
@@ -420,13 +414,13 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: src/components/login/auth-form.tsx:42
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Anmeldeversuch fehlgeschlagen"
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
@@ -456,7 +450,7 @@ msgstr "Speichernutzung"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Speichernutzung der Docker-Container"
#: src/components/add-system.tsx:112
#: src/components/add-system.tsx:116
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -472,7 +466,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
#: src/components/command-palette.tsx:50
#: src/components/command-palette.tsx:49
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
@@ -480,13 +474,13 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
msgid "No systems found."
msgstr "Keine Systeme gefunden."
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: src/components/login/auth-form.tsx:308
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
@@ -498,7 +492,7 @@ msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: src/components/login/auth-form.tsx:227
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
msgid "Or continue with"
msgstr "Oder fortfahren mit"
@@ -506,22 +500,22 @@ msgstr "Oder fortfahren mit"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Bestehende Warnungen überschreiben"
#: src/components/command-palette.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:84
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: src/components/command-palette.tsx:72
#: src/components/command-palette.tsx:71
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Seiten / Einstellungen"
#: src/components/login/auth-form.tsx:171
#: src/components/login/auth-form.tsx:176
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Password must be at least 10 characters."
msgstr "Das Passwort muss mindestens 10 Zeichen lang sein."
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
@@ -535,11 +529,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Bitte <0>konfigurieren Sie einen SMTP-Server</0>, um sicherzustellen, dass Warnungen zugestellt werden."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:28
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Protokolle für weitere Details."
#: src/components/login/auth-form.tsx:43
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut"
@@ -548,7 +542,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut"
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Bitte erstellen Sie ein Administratorkonto"
#: src/components/login/auth-form.tsx:257
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Bitte aktivieren Sie Pop-ups für diese Seite"
@@ -556,7 +550,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie Pop-ups für diese Seite"
msgid "Please log in again"
msgstr "Bitte melden Sie sich erneut an"
#: src/components/login/auth-form.tsx:316
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Bitte sehen Sie sich <0>die Dokumentation</0> für Anweisungen an."
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr "Bitte sehen Sie sich <0>die Dokumentation</0> für Anweisungen an."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Bitte melden Sie sich bei Ihrem Konto an"
#: src/components/add-system.tsx:120
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -578,7 +572,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:128
msgid "Public Key"
msgstr "Schlüssel"
@@ -610,11 +604,11 @@ msgstr "Adresse mit der Eingabetaste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mai
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: src/components/navbar.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:133
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/components/command-palette.tsx:47
#: src/components/command-palette.tsx:46
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..."
@@ -631,9 +625,9 @@ msgstr "Gesendet"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Legt den Standardzeitraum für Diagramme fest, wenn ein System angezeigt wird."
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -643,11 +637,11 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Settings saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: src/components/command-palette.tsx:201
#: src/components/command-palette.tsx:185
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-Einstellungen"
@@ -670,7 +664,7 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/navbar.tsx:78
#: src/components/navbar.tsx:77
msgid "Systems"
msgstr "Systeme"
@@ -695,11 +689,11 @@ msgstr "Test <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testbenachrichtigung gesendet"
#: src/components/add-system.tsx:104
#: src/components/add-system.tsx:108
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopieren Sie den Installationsbefehl für den Agenten unten."
#: src/components/add-system.tsx:95
#: src/components/add-system.tsx:99
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopieren Sie die <0>docker-compose.yml</0> für den Agenten unten."
@@ -780,16 +774,8 @@ msgstr "Nutzung der Root-Partition"
msgid "Used"
msgstr "Verwendet"
#: src/components/login/auth-form.tsx:138
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
#: src/components/login/auth-form.tsx:131
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -822,4 +808,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Ihre Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."